Цитата
Цитата
V.XXIV.9. Во всех делах того же департамента полиции (фотокопии – в этой же книге!) Андреева значилась как "жена действительного статского советника Желябужская М.Ф." – не допускались даже сокращения типа "жена д.с.с."; когда ее супруга повысили в чине, стала именоваться "женой тайного советника Желябужской М.Ф.", но не "Андреевой", и тем более не "второй женой Горького" – ведь не только в департаменте полиции, а во всей России в то время еще чтили закон, а церковный брак Горького с Екатериной Павловной, как и брак Андреевой с А.А. Желябужским, расторгнут не был. А Горький в официальных донесениях "заграничной агентуры" не мог именоваться не по настоящей фамилии – Пешков. Да и о Савве Морозове никто не мог писать иначе, как о "потомственном почетном гражданине советнике мануфактуры С.Т. Морозове". К тому же, это совсем не казенное словечко "лишь", явно не подходящее для полицейского донесения… Так что приведенная запись – скорее всего, литературная обработка того, что, возможно, было когда-то полицейским донесением.
Не хочется обижать опытного работника тайного фронта, но все же трудно поверить, чтобы даже самые последние агенты полиции высокопарно именовали Андрееву –
«жена действительного статского советника Желябужская М. Ф.» Подвергаемый Барковым сомнению текст является самым обычным
агентурным донесением, а не выпущенным отделением полиции официальным документом. Поэтому никакие моральные, юридические или иные нормы не препятствуют именованию в нем урожденной Марии Федоровны Юрковской, в замужестве Желябужской, просто Марией Федоровной Андреевой, поскольку Андреева не фамилия, а сценический псевдоним, тем более что сама Андреева себя всегда идентифицировала исключительно как Андрееву –
«Вы что ж это пишете мне на фамилию по паспорту [Желябужская]? Меня так тут в Москве и не знает никто. Я – Андреева»[1].
Понятно, что в официальных документах безусловно должна указываться фамилия человека по паспорту и законный супруг. Но в приведенных в сборнике неофициальных агентурных донесениях этого якобы неукоснительного по Баркову правила никто не придерживается. Поэтому надувание Барковым щек по поводу чтения закона и церковного брака в царской России по меньшей мере бессмысленно. В данном случае он, как обычно, односторонне препарировал и осветил реальные факты. В приведенных в сборнике полицейских документах Андреева именуется женой Желябужского не
«во всех делах», а только в документах строго официального характера. При этом практически во всех подобных документах, где она названа Желябужской, указан и ее сценический псевдоним –
«по сцене Андреева». Кроме того, даже в самых официальных полицейских документах мужа Андреевой именуют то неполным, то старым титулом, а то и вовсе его сокращением, причем именно в отрицаемом Барковым варианте –
«жена д.с.с.», в чем мы сейчас и убедимся на конкретных примерах.
Начнем с официальной Ведомости о лицах, подлежащих розыску (циркуляр департамента полиции от 18.06.1907 о розыске и аресте Андреевой)
[2]. Такие документы заполнялись с указанием всей необходимой для розыска информации и имели семь граф с четко определенным перечнем подлежащих занесению сведений. В частности подлежали указанию
паспортные данные и сведения о супруге разыскиваемого. Уже на примере данного документа мы можем убедиться, что в то время полицейским чинам было глубоко наплевать на высокопарные рассуждения переживающего за честь мундира Баркова о необходимости чтить закон, поскольку у мужа Андреевой указан в документе не полный чин –
«действительный статский советник», а сокращенный –
«действительный советник». Не иначе как от подобного падения нравственности виртуозов тайного сыска и свершилась в России революция.
Вот еще примечательный документ – опубликованное в печати официальное Извещение департамента полиции от 17.07.1913 о прекращении судебного дела в отношении Андреевой –
«От Департамента Полиции объявляется жене д. с. с Марии Федоровой Желябужской о том, что уголовное преследование ее по делу о конторе редакции газеты «Новая жизнь» определением С.-Петербургской судебной палаты от 17 минувшего июля прекращено с отменой меры пресечения»[3]. Перед нами очередной пример наглого попрания чиновниками департамента полиции священных основ законности, нравственности и морали – мало того, что должность тайного советника А. А. Желябужского сократили до нескольких буковок, так ее еще и перепутали с действительным статским советником и напечатали
«д. с. с» вместо «т. с.». И это не единичный случай! В том же 1913 году администратор МХТ Н. А. Румянцев от имени группы артистов и себя лично извещает Министерство внутренних дел, что
«жена Тайного Советника Мария Федоровна Желябужская (по сцене Андреева) <…> желает возвратиться в Россию, чтобы вернуться к своей артистической деятельности»[4], а Жандармское Управление продолжает выпускать из своих недр документы, где Андреева по-прежнему характеризуется как
«жена Действительного Статского Советника»[5]. Налицо явное неуважение закона. Эдаким щелкоперам ничего бы не стоило и полковника КГБ Баркова объявить
«то ли инженером то ли юристом». Впрочем, как мы уже убедились, такие люди не перевелись и в нынешние дни (см.
Введение).
Замечу, что при необходимости в официальных документах департамента полиции упоминается и связь Андреевой с Горьким. Например, справка департамента о М. Ф. Андреевой от 20.04.1913 содержит сведения не только о ее законном муже, но и о Горьком –
«Желябужская Мария Федоровна, жена Действительного Статского Советника, бывшая артистка Московского худ. театра, по сцене Андреева, родилась в 1868 году, сожительствует с писателем Максимом Горьким (Пешковым)»[6].
Во всех приведенных в сборнике агентурных и внутренних полицейских донесениях должность мужа Андреевой не упоминается. Например, в фотокопии совершенно секретной записки Петербургского отделения по охранению общественной безопасности и порядка от 05.08.1905 на имя Директора Департамента полиции о концерте в Териоках, Андрееву именуют просто Андреевой, то есть не указана не только должность, но и фамилия мужа
[7]. В другом же документе департамента полиции от 05.06.1906, о литературно-музыкальном вечере в Гельсингфорсе, Андрееву именуют
«Мария Федоровна Желябужская, по сцене Андреева»[8].
В агентурных записках охранного отделения по г. Москве от 10.01.1913 Андреева, так же как и в оспариваемом Барковым тексте, именуется женой Горького –
«Фактически все переговоры с перечисленными лицами будет вести ныне прибывшая в г. Москву жена Максима Горького (Андреева) <…>»[9]. Фотокопия данного документа в сборнике не приведена, но точная ссылка на опись соответствующего фонда указана – ЦГИАМ, ф. ДП, ОО, д. 5, ч. 46, л. Б, 1913.
Примеры именования Андреевой в документах департамента полиции именно по сценическому псевдониму приведены и другими публикаторами, например, Н. Е. Бурениным:
«Весть об этих концертах, как и следовало ожидать, дошла и до петербургской охранки. Много лет спустя, уже в годы Советской власти, я обнаружил в Центральном архиве в Москве записку следующего содержания:
«Андреева Мария Федоровна.
Привлечена в качестве обвиняемой к дознанию в порядке 1935 ст. уст. угол. суда – по делу социал-демократич. организации, находящемуся в Судебн. Палате.
Приостановлено 17 февраля 1907 года до явки или задержания.
Обвинялась:
1. В прочтении воззвания противоправительственного содержания на литературно-музыкальном вечере в Гельсингфорсе в пользу пострадавших во время беспорядков в России.
2. В 1906 году привлечена к дознанию о «Новой жизни».
(По сведениям Охран, отдел, служила местом явки активн. работников РСДРП).Подлежит аресту»»[10].
_____________________________________________________
[1] Письмо М. Ф. Андреевой к Н. Е. Буренину от 19.10.1913 // Там же, с. 262.
[2] Мария Федоровна Андреева. Переписка. Воспоминания. Статьи. Документы. Воспоминания о М. Ф. Андреевой. – М.: Искусство, 1968, с. 151.
[3] Там же, с. 244.
[4] Письмо администратора МХТ Н. А. Румянцева в Министерство внутренних дел от 09.04.1913 // Там же, с. 235.
[5] Донесение Спб. Губернского Жандармского Управления от 08.05.1913 // Там же, с. 237.
[6] Там же, с. 236.
[7] Там же, с. 101.
[8] Там же, с. 124.
[9] Там же, с. 233.
[10] Буренин Н. Е. Памятные годы. Воспоминания. – Л.: Лениздат, 1967, с. 120-121.