В конце минувшего года – 30 декабря – исполнилось ровно 30 лет со дня смерти писателя, поэта и переводчика Юлия Даниэля, имя которого знают многие, в первую очередь, из-за знаменитого "суда над литературой" 1965 года.
В 400-страничный сборник редактором Максимом Амелиным были отобраны избранные сочинения Юлия Даниэля в прозе и стихах, а также мастерские переводы английских, французских и испанских классических поэтов XVIII-XX веков, в частности Роберта Бернса, Уильяма Вордсворта, Джорджа Гордона Байрона, Шарля Бодлера, Виктора Гюго, Вальтера Скотта, Теофиля Готье, Гийома Аполлинера, Антонио Мачадо, Федерико Гарсия Лорки, Адельберта Шамиссо. Предисловие к изданию написала Людмила Улицкая, дружившая с опальным домом Юлия Марковича и Ирины Уваровой.
Проза Даниэля, которой более полувека, остается актуальной и сегодня, – это повесть "Говорит Москва" и рассказ "Искупление", выпущенные в США в 1962 и 1964 годах под псевдонимом "Николай Аржак". Почти одновременно на Западе вышел сборник прозы "Фантастические миры Абрама Терца", куда вошли рассказ "Суд идет" и повесть "Любимов" Андрея Синявского, пишущего под псевдонимом Абрам Терц. Эти "забугорные", неподцензурные публикации советских писателей и вызвали знаменитое "Дело Синявского и Даниэля", которое завел КГБ осенью 1965 года. На процессе литераторы так и не признали себя виновными. Даниэль тогда получил 5 лет лагерей, а Синявский – 7 лет колонии строгого режима. Обвинительный приговор советского суда спровоцировал международный скандал, а также протесты внутри страны, которые положили отсчет диссидентскому движению в Советском Союзе.