Виртуальная экскурсия по булгаковской Москве

Фотографу Жан-Клоду Арно предъявили обвинение в изнасиловании

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

13-06-2018 Фотографу Жан-Клоду Арно предъявили обвинение в изнасиловании

По сообщению РИА Новости, в Мадриде была вручена премия "Русская литература в Испании", победителем которой стал перевод "Сандро из Чегема" Фазиля Искандера, сделанный Фернандо Отеро Масиасом.

Испанское издание книги задумало издательство "Autom?tica Editorial", в котором узнали об этом произведении благодаря переводу на английский. Оригинальный, состоящий почти из 2-х тысяч страниц, в испанском варианте был сокращен до 800, но сохранил всю полноту культуры кавказских народов, описанной в произведении. За годы своей работы Фернандо Отеро Масиасом было переведено порядка 30 книг Золотого и Серебряного веков русской литературы, также переводчик работал с текстами русских классиков – Достоевским, Тургеневым, Гоголем. Из переведенного, по его словам, самым сложным оказался язык Достоевского.

Фернандо признался журналистам, что язык Искандера для перевода был не очень сложный, однако проблему "представляли отсылки к кавказской культуре". Он пояснил: "Мне пришлось много изучить по этой теме".

В общей сложности на суд жюри конкурсанты представили свыше 30 переводов на испанский язык произведений русской литературы – как классиков, так и современных литераторов. Особого упоминания жюри удостоился перевод Марты Санчес-Ньевес Фернандес "Севастопольских рассказов" Льва Толстого. Со слов председателя жюри Рикардо Сан-Висенте Урондо, актуальность премии очень высока, ведь "русская литература всегда занималась осмыслением прошлого или настоящего, давала новый взгляд на действительность".

Напомним, что премию "Русская литература в Испании" в 2008 году учредил фонд "Президентский центр Б. Н. Ельцина". Ее вручают при содействии российско-испанского Фонда Александра Пушкина. Премия включает диплом, а также денежное вознаграждение в размере €5 тысяч.

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2024 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru