Виртуальная экскурсия по булгаковской Москве

Криптологам планеты предлагается взломать код самоуничтожающейся поэмы Агриппа от отца жанра киберпанк Уильяма Гибсона

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

20-07-2012 Криптологам планеты предлагается взломать код самоуничтожающейся поэмы "Агриппа" от отца жанра "киберпанк" Уильяма Гибсона

В далеком 1992 году писатель Уильям Гибсон, художник Деннис Эшбо и издатель Кевин Бегос-младший создали своеобразный арт-проект – поэму "Агриппа (Книга мёртвых)", которая распространялась на дискете, встроенной в обложку художественного альбома Денниса Эшбо. Программная оболочка, написанная для  Mac System 7, в процессе чтения поемы превращала ее текст в нечитабельный набор символов без возможности восстановления.

Почему-то до сих пор никто не взял на себя работу разобраться в работе программы самоуничтожающегося текста. Однако недавно аспирант Университета Торонто,  Куинн Дюпонт, запустил свой собственный проект под названием Cracking The Agrippa Code: The Challenge ("Взломать код Агриппы"), где предлагает криптологам со всего мира объяснить, каким образом программа самоуничтожается.

 

На сайте проекта размещены текст поэмы, двоичные файлы "Агриппы" под Mac System 7, фрагменты исходного кода на Lisp, отсканированные с распечаток, эмулятор Mini vMac, прошивка Mac Plus и операционная система System 7.0.1, дизассемблер m68kdis, изменённые бинарные коды (программа изменяет себя после запуска в эмуляторе) и другие вспомогательные материалы.

За успешный анализ и полное техническое описание "механизма самоуничтожения" участникам состязания предлагается полное собрание сочинений создателя жанра киберпанк – Уильяма Гибсона, одного из соавторов проекта "Агриппа".

Изначально идея этого проекта принадлежала Кевину Бегосу, который, несмотря на свою работу коммерческого издателя, был крайне недоволен усиливающейся с каждым днем коммерциализацией мира искусства. Именно он предложил художнику Деннису Эшбо создать "самоуничтожающийся художественный альбом для компьютера". Эшбо уже несколько лет дружил с Гибсоном, которого также заинтересовало предложение Бегоса.

Проект "Агриппа" вполне удался. Авторы его вволю потешились над современным книгоиздательским бизнесом и присущей ему бюрократией. Например для того, чтобы зарегистрировать свои авторские права на альбом и поэму, Эшбо потребовалось по закону отправить две копии "Агриппы" в Библиотеку Конгресса, служащие которой обязаны были классифицировать эту работу. Однако для этого с ней надо было ознакомиться. А ознакомиться с ней можно было только один раз — по понятным причинам.

Гибсон, Бегос и Эшбо даже подумывали о том, чтобы заразить свою работу самым настоящим компьютерным вирусом, однако  в итоге решили, что в таком случае она принесет больше реального вреда чем забавы.

Представление работы состоялось 9 декабря 1992 года в Нью-Йорке. Поэму прочитал иллюзионист Пенн Джиллетт. Текст поэмы одновременно проецировался на большой экран позади самого чтеца; всё это снималось на камеру и транслировалось сразу в несколько других городов. Сама поэма хранилась на специальном магнитном диске в вакуумированном корпусе.

Разумеется,  на следующий же день копия текста, скорее всего  перехваченная с камеры трансляции на большой экран сцены попала на BBS MindVox, а уже оттуда разошлась по всему миру.

источник

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2024 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru