Владимир Набоков
Издательство "Азбука" выпустило в свет полное собрание малой прозы Набокова. Впервые одна книга содержит все рассказы Набокова, которые тот писал за тридцать лет европейской эмиграции и в Америке. В книге можно будет найти целый ряд редких или издававшихся только в периодике рассказов. Кроме этого, книга содержит несколько впервые публикуемых рассказов Набокова – они были подготовлены к печати по рукописям из архивов Нью-Йорка и Вашингтона, этим занимался Андрей Бабиков.
"Говорят по-русски", "Звуки", "Боги", "Наташа" — все они написаны в 20-х годах в Берлине, при жизни писателя не издавались, и характерны не только мастерством и талантом автора, но и автобиографической основой сюжетов. Читатель сможет увидеть детали дореволюционной жизни Набокова в поместье под Петербургом, узнать о первых его любовных отношениях… Кропотливый труд исследователей дал возможность собрать поражающую полнотой коллекцию рассказов Набокова со всем разнообразием сюжетов и тем: тут и эмигрантская Европа, и Америка 40-х годов, и русская усадьба; глубокий психологизм, блистательная сатира и остросюжетные новеллы ждут читателя под обложкой новой книги издательства "Азбука".
Помимо шедевров русского периода творчества Набокова, в сборник вошли девять английских рассказов в переводе Геннадия Барабтарло, известного литературоведа. В качестве дополнительных приложений впервые на русском языке публикуются заметки автора к большей части рассказов, а также примечания Дмитрия Набокова и Андрея Бабикова.
Всего вниманию читателя предлагается шестьдесят восемь рассказов, некоторые из которых были напечатаны лишь один раз в эмигрантских журналах. На сегодня это наиболее полный сборник рассказов писателя: в него не вошли только те рассказы, которые не были дописаны самим Набоковым.