Наследники Фолкнера подали в суд на Sony Pictures Classics, передают “Новости литературы”. Истцы утверждают, что выпущенный кинокомпанией фильм Вуди Аллена “Полночь в Париже” содержит цитаты из позднего романа Фолкнера "Реквием по монахине", и тем самым нарушает авторские права, рассказывает журналист Variety.
В иске сказано, что Sony обязана была перед использованием цитаты спросить разрешения. Ответчик пока что никак это никак не комментирует.
Полночь в Париже - кадр из фильма
Сама цитата, оказавшаяся поводом для иска в Федеральный суд Миссисипи – это фраза главного героя, сыгранного Оуэном Уиллсоном. Путешествуя во времени и встречаясь с богемой 20-х годов ХХ в., голливудский сценарист Гил Пендер описывает свои странствия так: "
Прошлое не умерло! А это даже не прошлое. Знаете, кто это сказал? Фолкнер. И он был прав. Кстати, его я тоже знаю, встретил как-то на званом обеде". Фраза является точной цитатой из романа (
The past is never dead. It’s not even past).
“Реквием по монахине” вышел в 1951-м году. “Полночь в Париже” выпущена в 2011-м году, и даже не является последним фильмом Вуди Аллена, с тех пор он успел снять свой следующий фильм – “Римские приключения”