Виртуальная экскурсия по булгаковской Москве

Колонка Ники Налёты: А человек-то ненастоящий?..

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

24-09-2012 Колонка Ники Налёты: А человек-то ненастоящий?..

Данила Козловский в роли главного героя "Духless"

"Нет повести печальнее на свете, чем повесть о ненастоящем человеке". Примерно с такими словами в своем время мне довелось закрыть бестселлер – на тот момент – Сергея Минаева под названием "Духless. Повесть о ненастоящем человеке".

И, между прочим, даже самые преданные фаны писателя Минаева не смогут уличить меня в пренебрежении и злоехидстве. Потому что произведение, о котором идет речь, действительно вполне печально, и по мере продвижения к катарсической развязке становится печальнее в разы. А во-вторых, подзаголовок у книги действительно "Повесть о ненастоящем человеке", то есть придумал этот ход не досужий блогер, а сам автор.
Впрочем, я сейчас хочу поговорить вовсе не о романе, который в свое время не обсудил только ленивый, а о его экранизации. Которой – на минуточку! – открылся Московский международный кинофестиваль.
Конечно, Московский кинофестиваль – не Канны. Но и "Духless", получивший в экранной ипостаси более понятный массам заголовок "Конец гламура", не "Земляничные поляны" и даже (к моему личному глубокому сожалению) не "Бесславные ублюдки". А как было бы хорошо…

Впрочем, дело в данном случае вовсе не в художественных достоинствах фильма Тарантино – для многих и многих зрителей весьма сомнительных. А в том, что взорвавшие в 2009-м году Канны "Ублюдки" являются продуктом совершенно самодостаточным, несмотря на название, отсылающее к фильму Кастеллари 1978-го года "Этот проклятый бронепоезд", который в американском прокате шел как раз с заголовком "Бесславные ублюдки", которое, не иначе, прельстило киномана Квентина. Это – история оригинальная, как говорят труженики сетевого пера – копирайт. А вот "Духless", что кино, что книга, относится – продолжая аналогию – к более дешевой (в смысле оплаты конечно, а вы что подумали?) категории рерайта. Когда чужой текст переписывается своими словами, проще говоря.

Ну судите сами. Главный герой "Духless" – одинокий, слегка повернутый на брэндовых ценностях молодой парень, занимающий не последнюю ступень в некой французской корпорации, название которой у всех на слуху, но изменено для приличия на "Тандюэль". Если со старта читателю это ничего не напоминает, то теперь к его услугам трейлер фильма, начинающийся со слов "Меня зовут Максим, и я…" и сцены выбора рубашки, одной из многих сильно фирменных.

Во время оно, прочтя свежевышедшую минаевскую книжку, я задала – правда, громко – ровно один вопрос. Интересно, автор знает о существовании романа Фредерика Бегбедера "99 франков"?! главный герой которого одинокий, слегка повернутый на брэндовых ценностях молодой парень, занимающий не последнюю ступень в некой французской корпорации, название которой у всех на слуху, но изменено для приличия на "Манон".

Как показала дальнейшая читательская практика, Минаев Бегбедера явно читывал. И даже, я бы сказала, отслеживал. Потому что прямо следом за романом о непростых взаимоотношениях с девушками и самим собой "Идеаль" из печати выскочила книжка российского прозаика "The Тёлки".

Еще нельзя не вспомнить, что незадолго до этого тот же автор сочинил книгу "Media Sapiens", которой всякий читатель, знакомый с романом Виктора Пелевина "Generation P", имеет полный резон накрыться и рыдать – если книга в бумажном формате, вестимо. Потому что электронной накрываться проблематично. Хотя в общем-то не принципиально – кто помнит цифрового Ельцина и стертое правительство, того нормально накроет и так…

В общем, ожидать пресловутой требуемой от рерайтеров всего мира стопроцентной уникальности в случае с экранизацией "Духless" было бы как минимум наивно. Но и думать, что мы можем всё предусмотреть – наивно не менее.

Уже трейлер картины показывает, что режиссер решил не рушить вложенного в книгу авторского замысла и сделать рерайт фильма Яна Кунена так же последовательно, как писатель сделал рерайт романа Фредерика Бегбедера. Не больше – но и не меньше. "Меня зовут Максим, и я…" – встречает нас открывшее ММКФ кино, а дальше следует сцена выбора рубашки, одной из многих сильно фирменных… При этом – вероятно, чтобы два раза не ходить – приглашенный на главную роль Данила Козловский как-то очень хорошо попадает в типаж сыгравшего главного героя "Generation Р" Владимира Епифанцева, а Михаил Ефремов здесь снова-таки выступает в роли вавилонского босса… Ощущение дежа-вю не просто не покидает, а становится нормой. Хотя нас вроде предупреждали, когда сообщали, что повесть "Духless" – о ненастоящем человеке. Но кино-то озаглавлено "Конец гламура". А человек что – и правда не настоящий?..

И всё это было бы смешно, как переложенная на русский юморной язык "Ламбада" минаевского тёзки-певца. И даже не лишено известной логики. Наши-то поди по-португальски не шпарят, им лучше на родном языке повеселее спеть, заодно и денег заработать… в смысле, массы, вероятнее всего, не читают Бегбедера, а про Пелевина слышали, что там один буддизм и наркотики, надо создать доступный и востребованный образец. Понятно.

Непонятно, как можно так откровенно впаривать вторпродукт на открытии международного фестиваля. Такой, который кушали уже даже не однажды…

Хотя как раз это, вероятно, мне скоро объяснят. "Здесь Паша Эмильевич, обладавший сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить, может быть, даже ногами".

Ника Налёта.

P.S.

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2024 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru