Второй сезон премии "Просветитель.Перевод" обнародовал шорт-лист лучших научно-популярных книг, переведенных и изданных на русском языке на протяжении последних трех лет. В него вошли 8 книг в двух номинациях. Как сообщается на сайте литературной награды, борьба за попадание в финал была нешуточной, и жюри пришлось делать выбор из 25 книг лонг-листа, где соревновались переводы Юджина Рогана, Ричарда Докинза, Стивена Пинкера и других известных зарубежных авторов.
В короткий список номинации "Естественные и точные науки" вошли следующие книги:
• Ричард Докинз "Река, выходящая из Эдема. Жизнь с точки зрения дарвиниста";
• Бен Орлин "Математика с дурацкими рисунками. Идеи, которые формируют нашу реальность";
• Ларс Орстрем "Химия навсегда. О гороховом супе, опасности утреннего кофе и пробе мистера Марша";
• Карл Циммер "Она смеется, как мать. Могущество и причуды наследственности".
В номинации "Гуманитарные науки" финалистами стали:
• Карл Зигмунд "Точное мышление в безумные времена. Венский кружок и крестовый поход за основаниями науки";
• Юджин Роган "Арабы. История. XVI–XXI вв.";
• Ингрид Роланд, Ной Чарни "Коллекционер жизней. Джорджо Вазари и изобретение искусства";
• Ричард Роудс "Создание атомной бомбы".
Как прокомментировал списки председатель жюри премии "Просветитель.Перевод" Алексей Семихатов: "Жюри сформировало два коротких списка по четыре книги в каждом. Это происходило в условиях острой конкуренции между заметно большим числом реальных претендентов. Как всегда, жаль, что нельзя включить всех, кого хотелось бы. Если комментировать итоги, то, на мой взгляд, все книги в получившемся "естественно-точно-научном" списке очень разные — ни одна не похожа на другую. В "гуманитарном" коротком списке постфактум можно увидеть одну общую черту — исторический аспект, что не мешает книгам являть собою разнообразие и по предмету, и по стилю. Читателей, которые захотят составить свое мнение, чтобы согласиться или не согласиться с жюри, ждет интересное чтение, а само жюри — напряженная финальная фаза конкурса".
Лауреатов премии "Просветитель.Перевод" назовут 18 ноября на торжественной церемонии в Москве. Победители получат по 350 тысяч рублей, которые будут разделены между переводчиками и редакторами. Остальные переводчики и редакторы, прошедшие в финал, получат по 50 тысяч рублей, которые разделят по тому же принципу. На этой же церемонии объявят и победителей премии "Просветитель", вручаемой за лучшие научно-популярные книги, написанные на русском языке.