Читальнай зал на Булгаков.ру

Антитоп-12 романов с наиболее разочаровывающим финалом

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

28-10-2020 Антитоп-12 романов с наиболее разочаровывающим финалом

Тема удачных и неудачных экранизаций очень субъективна и напрямую зависит от личного восприятия читателя-зрителя и от видения режиссера. Тем более что адаптации требует любое книжное произведение, даже идеально укладывающееся в формат полнометражной кинокартины или телесериала. Есть также ограничители в виде хронометража, бюджета, числа сцен и персонажей. Вспомним пятерку последних неудачных экранизаций известных книг.

Айра Левин "Степфордские жены"

Скрипящая на зубах идеальность женской половины Степфорда требует больше таинственной мрачности или нуарности, чем показанная карнавальность городка, ведь книга представляет собой зловещий триллер. Но самое главное это мрачноватый финал, именно он делает книгу, однако в кинокартине его полностью перекроили, поэтому впечатление от просмотра остается смазанным, а триллер превращается в фарс.

Оскар Уайльд "Портрет Дориана Грея"

Эта книга после своей публикации в 1890 году вызвала необычайный скандал в лондонском обществе, однако ее читали все — от низших сословий до высшего света. И сегодня, по прошествии 130 лет, этот роман остается популярным среди читателей, его перевели на многие языки мира и экранизировали более 30 раз. Он вызывает бурю эмоций: здесь все имеет значение — язык, философия, эстетика, порок. А вот фильм вроде и показывает тех же персонажей, но оставляет после себя абсолютно другое послевкусие.

Сергей Лукьяненко "Ночной Дозор" и "Дневной Дозор"

Городское фэнтези всегда очень трудно экранизировать и адаптировать для экрана, поскольку необходимо показать неподготовленному зрителю всю картину мира и все его внутренние законы. Так и в "Дозорах" неподготовленному читателю очень трудно разобраться — где кто и зачем что-то делает. Сюжеты двух книг перекроили полностью, а еще немного добавили из третьей.

Мария и Сергей Дяченко "Ритуал"

Хотя в фильме "Он — дракон" предупреждают, что он снят по мотивам романа, но мотивы настолько далеки, что от книги осталось только дракон и его имя. А нетривиальная история, в которой ты до последней страницы переживал за героев, гадая как повернет сюжет, теперь развивается совсем по-другому и — предсказуемо.

Ю Несбе "Снеговик"

Экранизацию этой жуткой истории ждали многие: мрачный скандинавский детектив, где расследование страшных убийств ведет Хари Холе, напряженный саспенс, как у Хичкока. Но зрителей постигло разочарование, поскольку в кинокартине это все отсутствовало напрочь, а был вяло текущий сюжет, отсутствие острых моментов, загубленная концовка.

Вывод один: читайте литературные первоисточники, и получите массу удовольствия.

Фото: обложка книги.

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2024 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru