По сообщению председателя Совета Благотворительного фонда "Бажов" Сергея Полыганова в понедельник, книга со сказами уральского писателя Павла Бажова будет издана в Киргизии уже в нынешнем году. Ее выпустят на русском и киргизском языках.
Еще в минувшем году фондом была начата работу над изданием сказов Бажова на казахском языке, и в нынешнем апреле эти книги представят в Казахстане в трех городах — Нур-Султане, Алма-Аты и Усть-Каменогорске.
Как процитировало Полыганова ТАСС: "Мы сейчас издавали книгу на казахском языке, и Казахстан проявил большой интерес. С учетом этого, а также с учетом того, что 2020 год является перекрестным для России и Киргизии, у нас родилась идея осуществить проект "Сказы Бажова для Киргизии". Мы переиздадим сказы, которые были изданы в 40-е годы прошлого века, на двух языках — на киргизском и на русском". Глава Совета фонда уточнил, что пока число экземпляров неизвестно.
Со слов Полыганова, одной из целей проекта станет "обмен культурным наследием" между странами: дети из России представят книги Бажова, а дети из Киргизии — "предметы своей национальной культуры". И подчеркнул, что книги-билингвы проиллюстрируют киргизские и уральские художники.
Павел Бажов (1879-1950) родился в Сысерти на Урале в семье горного мастера, окончил Екатеринбургское духовное училище и Пермскую духовную семинарию. После революции занимался преподавательской, журналистской и литературной деятельностью, впервые выполнил литературную обработку уральских сказов. Первый его сборник "Уральские были" был опубликован в 1924 году, а первое издание самой известной его книги "Малахитовая шкатулка" прошло в 1938 году.