Как сообщается на сайте ПФА, Петербургская фантастическая ассамблея учредила премию за лучший перевод фантастического романа. Литературная награда называется "Вавилонская рыбка" ("Babel Fish") и призвана поощрить переводчиков, работающих с фантастической литературой.
В сообщении говорится: ""Вавилонская рыбка", Babel Fish — так называется фантастическое существо из цикла романов Дугласа Адамса "Автостопом по галактике". Оно помогало героям Адамса понимать все языки обитаемой вселенной. Именно так мы назвали новую литературную премию, которая начиная с 2020 года будет вручаться за лучший переводной фантастический роман, изданный в России. Подобные премии существуют сегодня практически во всех европейских и многих азиатских странах мира — до последнего времени Россия оставалась одним из немногих исключений. Учитывая стабильный рост интереса наших читателей к переводной фантастике и количество мероприятий Фантассамблеи, адресованных именно переводчикам, мы взяли на себя смелость восполнить этот пробел.
С сегодняшнего дня, 19 декабря, начинается этап номинирования — в группах премии в соцсетях Facebook и ВКонтакте, который продлится до 31 января 2020 года.
С положениями литературной премии можно ознакомиться на сайте Фантассамблеи.