По сообщению ArabLit, египетский писатель Мухаммед Абдельнаби выиграл Премию 2019 года за литературу на арабском со своим знаменитым романом "La Chambre de l’araign?e" ("Комната паука"), переведенным Жилем Готье с арабского на французский.
Как и в прошлом году, жюри Prix de la Litterature Arabe возглавлял судья Пьер Леруа. Роман, написанный Абдельнаби в 2016 году, был выпущен во французском переводе этой весной и попал в короткий список французской литературной награды в числе семи финалистов. Объявление состоялось в Институте арабских стран: теперь автор победившей книги и его переводчик получат приз в размере €10 тысяч.
Роман также был включен в шорт-лист Международной премии за арабскую художественную литературу (IPAF) 2017 года. На английском языке его опубликовали в прошлом году в переводе Джонатана Райта под названием "В комнате паука". Удивительно, но английский перевод романа еще не привлек особого внимания.
Многообещающий молодой автор также получил премию "ArabLit" за лучший дебют с рассказом "Наша история" вместе со своим переводчиком Робин Могер. В 2013 году Абдельнаби попал в лонг-лист International Prize for Arabic Fiction с романом "The Return of the Sheikh" (2011). В 2010 году его сборник рассказов "Призрак Антона Чехова" удостоился литературной премии Савириса (Sawiris Literature Prize), а последний сборник Абдельнаби "Как проходит наводнение спящей деревни" ("As the Flood Passes the Sleeping Village") получил приз за лучшую подборку рассказов на книжной ярмарке в Каире в 2015 году.