Загадочная итальянская писательница Элена Ферранте скоро выпустит новый роман — ее первый с 2014 года, когда она опубликовала последний том "неаполитанского квартета", который сделал ее мировой литературной звездой.
Этот четырехтомник, который рассказал историю дружбы двух девочек, выросших в бедном районе Неаполя в 20-м веке и длящуюся на протяжении их жизни, был оценен критиками за то, что поразительно раскрыл женскую дружбу и хитросплетение личных историй с национальной политической историей. Книги завоевали огромную аудиторию, разойдясь в количестве около 2 миллионов экземпляров в одной только Северной Америке и способствуя появлению моды на перевод художественной литературы в англоязычных странах.
Так же, как автор держит свою личность в секрете, творя под псевдонимом, издатели Ферранте держат в секрете все, кроме нескольких деталей, о ее последней книге. Вот что известно "Time" о новом романе Ферранте:
Итальянские издатели Ферранте объявили о новой книге в сентябре, назначив дату выхода итальянского издания 7 ноября, хотя англоязычной аудитории придется подождать немного дольше.
Издательство "Europa Editions" не указало дату выпуска англоязычной версии нового романа, но подтвердило, что она будет переведена Энн Голдштейн, редактором из Нью-Йорка, которая работает над переводами работ Ферранте с 2004 года.
Англоязычные версии последних работ Ферранте, как правило, выходили почти через год после итальянских оригиналов. Например, "История потерянного ребенка" вышла в сентябре 2015 года, через одиннадцать месяцев после его выхода в Италии в октябре 2014 года. Вероятно, можно ожидать выхода переведенного романа в конце лета — начале осени 2020 года.
Названия нового романа Ферранте пока неизвестно. По словам итальянских книготорговцев, читателям придется подождать до 7 ноября, чтобы узнать его.
Существует несколько подсказок о содержании романа. Вскоре после того, как книга была анонсирована в Италии, издательство Ферранте в США, "Europa Editions", поделилась тем, что, по-видимому, является вступительным пунктом романа в Twitter.
Отрывок говорит о том, что роман, как и его предшественники, которых поразил успех, будет раскрываться, по крайней мере частично, в Неаполе. Рассказчик ссылается на квартиру ее родителей в Районе Альто, районе на северо-западной стороне итальянского города (главные герои неаполитанских романов жили на восточной окраине города). Rione Alto была включена в Неаполь в 1960-х и 1970-х годах.
Из отрывка неясно, когда разворачивается новый роман Ферранте.
Отрывок также разделяет темы, аналогичные остальным работам Ферранте, сосредоточив внимание на сложных семейных отношениях и трудностям передачи собственной истории.