По сообщению издательства ЭКСМО, в Соединенных Штатах выпустили книгу, повествующую о сложной судьбе одного из ключевых произведений русского поэта, писателя и переводчика Бориса Пастернака, являющегося вершиной его творчества как прозаика. Американская писательница Лара Прескотт создавала "Секреты, которые мы хранили" на основе материалов из рассекреченных архивов ЦРУ и КГБ.
Мало кому известно, что публикация романа "Доктор Живаго", создававшийся автором 10 лет — с 1945 по 1955 годы, — на родине писателя растянулась на долгих 33 года, поскольку он долгое время входил в список запрещенной на территории Советского Союза литературы. При этом наличие романа в личной библиотеке сулило обладателю реальным тюремным сроком. Впервые в СССР книга оказалось в открытом доступе только во время Перестройки — в 1988 году, тогда же появились театральные постановки по мотивам произведения.
А ранее, в годы Холодной войны, неподдельный интерес к роману Пастернака проявило Центральное разведывательное управление Соединенных Штатов, считая его настоящим пропагандистским оружием против Советского Союза. ЦРУ оплатило тираж романа на русском языке с целью распространения книги на территории СССР и среди русских эмигрантов в Европе, где роман нашел своего читателя.
Непростая история издания романа произвела столь мощное впечатление на американскую писательницу Лару Прескотт, что она предприняла детальное расследование, отыскав документальные свидетельства в архивах. Так, 5 лет назад ЦРУ предоставило ей рассекреченные материалы, которые касались рукописи Пастернака. Кроме того, американка посетила Россию, чтобы лично изучить архивы КГБ. В ее книге речь идет не только о самом романе, но и об агентах ЦРУ, которые занимались подрывной деятельностью против СССР при его помощи. Так была создана и в нынешнем году вышла в свет книга "Секреты, которые мы хранили", посвященная судьбе романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго".