Читальнай зал на Булгаков.ру

Режиссер Suspiria Лука Гуаданьино экранизирует Повелителя мух

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

30-07-2019 Режиссер "Suspiria" Лука Гуаданьино экранизирует "Повелителя мух"

Музей-усадьба "Ясная Поляна" четвертый год подряд собирает на международный театральный фестиваль "Толстой" под открытым небом, где показывают спектакли по произведениям великого классика театральные коллективы со всего мира. Особенностью нынешнего сезона стала разнообразная детская программа, ключевым событием которой стал спектакль-квест по мотивам романа "Война и мир" для младших школьников.

Журнал "ТЕАТР." пишет, что наиболее важным результатом спектакля-квеста режиссера и художника Али Ловянниковой, который она специально сочинила для театрального фестиваля "Толстой", – это опыт ощущений. Во время путешествия по девяти станциям, причем с маршрутным листом и возможностью выбрать направление: в сторону "Войны" или в сторону "Мира", участники действа ничего не найдут ни про историю создания многотомного романа, ни про жизнь великого писателя. Все только про физические и эмоциональные переживания.

То ли когда пойдешь в направлении "Мир", где увидишь светские развлечения: святочные гадания по книжкам, конечно же, Льва Толстого, задания-фанты, бал… То ли в направлении "Война", где на первой станции будешь лежать на стоге, описывая проплывающие облака, а на второй – окажешься внутри мизансцены горящей столицы (на фоне картонного панно) и представишь себя в роли поджигателя, т.д. Примечательно, что оба направления сойдутся на общей станции – про язык, где на деревьях будут развешаны фигурные таблички с фразами на французском языке и дана таблица-словарь, при помощи которой эти фразы необходимо будет перевести. А также вспомнить русские слова, которые заимствованы из французского.

Вот так за полчаса или час, потраченных на выполнение простых заданий, маленький читатель будет подготовлен к встрече-путешествию по огромному четырехтомному роману, поскольку в его сознании останутся смысловые хэштеги: "святочные гадания", "стратегия Кутузова", "салон Анны Павловны Шерер", "стиль ампир", "завещание для Пьера" и многое другое, заложенные в него в игровой ситуации.

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2024 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru