Читальнай зал на Булгаков.ру

PocketBook: Букридеры для учащихся, бизнесменов и активных людей

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

31-05-2019 PocketBook: Букридеры для учащихся, бизнесменов и активных людей

Вместо представления своей последней работы в книжном магазине, окруженной читателями, отмеченная литературными наградами южнокорейская писательница Хан Кан прошла по норвежскому лесу с белой церемониальной тканью, которая использовалась в ритуалах Южной Кореи, посвященных рождению и смерти, а затем обернула ее вокруг своей новой рукописи, которую еще никто не видел, чтобы запереть на долгих 95 лет.

По сообщению "The Guardian", Хан стала уже пятым автором и первым представителем стран Азии, выбранным для арт-проекта "Future Library" — "Библиотека будущего" шотландской художницы Кэти Патерсон, вслед за писателями Маргарет Этвуд и Дэвидом Митчеллом. Патерсон просит одного писателя в год представлять рукопись на темы воображения и времени. Рукописи будут храниться в специально сконструированном помещении, сделанном из лесного массива, в новой публичной библиотеке Дейчмана, которая откроется в этом году в Осло. В 2114 году, через 100 лет после запуска проекта, его кураторы срубят 1000 норвежских елей, которые были посажены в 2014 году, и впервые напечатают тексты, которые до этого не никто видел.

Организаторы проекта рассказали изданию: "Ни один взрослый, живущий сегодня, никогда не узнает, что находится внутри коробок, кроме того, что они представляют собой тексты, которые будут противостоять разрушительному воздействию времени".

Раскрывая название своей рукописи "Dear Son, My Beloved" ("Любимому сыну"), Хан объяснила, почему она прошла по лесному массиву под Осло, натягивая ткань за собой: в Корее белая ткань традиционно используется в качестве одежды для новорожденных или как траурная одежда для похорон. Писательница сказала: "Это было похоже на свадьбу моей рукописи с этим лесом. Или колыбельную для векового сна, мягко касающуюся земли". И добавила: "Итак, пришло время попрощаться". Она отдала оригинал своего романа на южнокорейском языке, обернутого в белую ткань, и теперь его удастся прочитать только через 95 лет — в 2114 году.

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2024 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru