Читальнай зал на Булгаков.ру

Зачем Google покупает крупное издательство Pearson?

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

06-05-2019 Зачем Google покупает крупное издательство "Pearson"?

Как сообщается гильдией "Мастера литературного перевода" на ее официальной странице в социальной сети Facebook, в столице прошло вручение премии "Мастер" за лучшие переводы 2018 года в трех категориях.

В номинации "Проза" лауреатом переводческой награды "Мастер" стала Светлана Силакова за перевод книги Филипа Рота "Операция "Шейлок". Признание" (М.: Книжники).

В поэтической номинации победу жюри присудило Ирине Комаровой за перевод сборника стихов Огдена Нэша "Туда отсюда не попасть. Сто избранных стихотворений в переводах Ирины Комаровой" (СПб., Пальмира, 2018).

В категории детской литературы премиальные награды достались Наталье Калошиной за сказку Марка Твена "Похищение принца Олеомаргарина" (Самокат, 2018) и Кcении Тименчик за книжку Петра Соукупова "Кто убил Снежка?" (Самокат, 2018), а также книге "Принудительный труд в Третьем Рейхе" (Международный Мемориал, 2018).

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2024 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru