Вчера вечером в столице Великобритании был оглашен короткий список известной литературной премии "The Man Booker International Prize", которую присуждают с 2005 года за произведения, переведенные на английский язык. Как пишет "Independent", в шорт-лист Международной Букеровской премии-2019 в сезоне этого года попали писатели из Германии, Польши, Колумбии, Омана, Франции и Чили.
Среди номинантов на получение престижной литературной награды оказалась ее прошлогодняя победительница — польская писательница и поэтесса Ольга Токарчук с романом "Drive Your Plow Over The Bones Of The Dead" ("Пройдись плугом по костям мертвых"), впервые изданном еще десять лет назад.
В списке других претендентов на премию также числятся: писательница и поэтесса из Германии Марион Пошманн с романом "The Pine Islands" ("Сосновые острова"), колумбийский литератор Хуан Габриэль Васкес и его роман "The Shape Of The Ruins" ("Форма руин"), писательница и преподаватель из Омана Джоха Аль-Хартхи с книгой "Celestial Bodies" ("Небесные тела"), писательница из Франции Анни Эрно с романом "The Years" ("Годы") и детская писательница, издатель и юрист из Чили Алия Трабукко Серан ее роман "The Remainder" ("Непрожитое").
Отмечено, что победитель "Международного Букера-2019" будет назван 21 мая на торжественном ужине в лондонском концертном зале "Roundhouse".
Напомним, что Международную Букеровскую премию с 2005 до 2015 год вручали раз в 2 года, причем не за произведение, а за общий вклад автора в международную художественную литературу. Денежный приз премии достигал ?60 тысяч. С 2016 года награду вручают за достижения в области литературы ежегодно. Ее обладателем может стать автор любой книги, переведенной на английский язык и опубликованной в Великобритании или Ирландии. Размер литературной награды составляет ?50 тысяч ($65,8 тысяч), который автор победившего произведения и его переводчик делят поровну, тем самым подчеркивается важность перевода. Финалисты премии — авторы и переводчики — получают по ?1 тысяче.