Виртуальная экскурсия по булгаковской Москве

Все рубрики



~ Книжный каталог на Bulgakov.ru ~

Уэллс Герберт Джордж Вселенная фантастики
В сборник вошли наиболее известные романы и рассказы Герберта Уэллса: "Машина времени", "Война миров", "Человек-невидимка", "Морские пираты", "Волшебная лавка", "Новейший ускоритель", "Паучья долина" и многое другое. В этих произведениях есть все: необычные сюжеты и яркие образы, увлекательная интрига, превосходный язык и запоминающиеся персонажи. Прикоснитесь к гению Герберта Уэллса!
Артасов Игорь Анатольевич, Мельникова Ольга Николаевна, Гаврилина Юлия Григорьевна, Лозбенёв Игорь Николаевич ГИА-2012. Экзамен в новой форме. История. 9 класс
3 основные причины, по которым удобно и выгодно готовиться к государственной итоговой аттестации в новой форме по пособиям, созданным Федеральным институтом педагогических измерений www.fipi.ru 1. Вам не придется покупать другие книги или искать дополнительные материалы, потому что эти сборники включают: - разработанные на федеральном уровне варианты экзаменационной работы; - экзаменационные бланки и правила их заполнения; - ответы на задания и критерии оценивания заданий с развернутым ответом; - краткое описание особенностей государственной итоговой аттестации по общеобразовательному предмету. 2. Эти сборники подготовлены специалистами ФИПИ, который является единственным официальным разработчиком заданий для государственной итоговой аттестации в новой форме. 3. Это единственные сборники, которые включают пять полноценных вариантов экзаменационных заданий, что дает возможность для отличной тренировки и выработки устойчивых навыков действий на экзамене.
Артасов Игорь Анатольевич, Мельникова Ольга Николаевна, Гаврилина Юлия Григорьевна, Лозбенёв Игорь Николаевич ГИА-2012. Экзамен в новой форме. История. 9 класс
3 основные причины, по которым удобно и выгодно готовиться к государственной итоговой аттестации в новой форме по пособиям, созданным Федеральным институтом педагогических измерений www.fipi.ru 1. Вам не придется покупать другие книги или искать дополнительные материалы, потому что эти сборники включают: - разработанные на федеральном уровне варианты экзаменационной работы; - экзаменационные бланки и правила их заполнения; - ответы на задания и критерии оценивания заданий с развернутым ответом; - краткое описание особенностей государственной итоговой аттестации по общеобразовательному предмету. 2. Эти сборники подготовлены специалистами ФИПИ, который является единственным официальным разработчиком заданий для государственной итоговой аттестации в новой форме. 3. Это единственные сборники, которые включают пять полноценных вариантов экзаменационных заданий, что дает возможность для отличной тренировки и выработки устойчивых навыков действий на экзамене.
Артасов Игорь Анатольевич, Мельникова Ольга Николаевна, Гаврилина Юлия Григорьевна, Лозбенёв Игорь Николаевич ГИА-2012. Экзамен в новой форме. История. 9 класс
3 основные причины, по которым удобно и выгодно готовиться к государственной итоговой аттестации в новой форме по пособиям, созданным Федеральным институтом педагогических измерений www.fipi.ru 1. Вам не придется покупать другие книги или искать дополнительные материалы, потому что эти сборники включают: - разработанные на федеральном уровне варианты экзаменационной работы; - экзаменационные бланки и правила их заполнения; - ответы на задания и критерии оценивания заданий с развернутым ответом; - краткое описание особенностей государственной итоговой аттестации по общеобразовательному предмету. 2. Эти сборники подготовлены специалистами ФИПИ, который является единственным официальным разработчиком заданий для государственной итоговой аттестации в новой форме. 3. Это единственные сборники, которые включают пять полноценных вариантов экзаменационных заданий, что дает возможность для отличной тренировки и выработки устойчивых навыков действий на экзамене.
Артасов Игорь Анатольевич, Мельникова Ольга Николаевна, Гаврилина Юлия Григорьевна, Лозбенёв Игорь Николаевич ГИА-2012. Экзамен в новой форме. История. 9 класс
3 основные причины, по которым удобно и выгодно готовиться к государственной итоговой аттестации в новой форме по пособиям, созданным Федеральным институтом педагогических измерений www.fipi.ru 1. Вам не придется покупать другие книги или искать дополнительные материалы, потому что эти сборники включают: - разработанные на федеральном уровне варианты экзаменационной работы; - экзаменационные бланки и правила их заполнения; - ответы на задания и критерии оценивания заданий с развернутым ответом; - краткое описание особенностей государственной итоговой аттестации по общеобразовательному предмету. 2. Эти сборники подготовлены специалистами ФИПИ, который является единственным официальным разработчиком заданий для государственной итоговой аттестации в новой форме. 3. Это единственные сборники, которые включают пять полноценных вариантов экзаменационных заданий, что дает возможность для отличной тренировки и выработки устойчивых навыков действий на экзамене.
Артасов Игорь Анатольевич, Мельникова Ольга Николаевна, Гаврилина Юлия Григорьевна, Лозбенёв Игорь Николаевич ГИА-2012. Экзамен в новой форме. История. 9 класс
3 основные причины, по которым удобно и выгодно готовиться к государственной итоговой аттестации в новой форме по пособиям, созданным Федеральным институтом педагогических измерений www.fipi.ru 1. Вам не придется покупать другие книги или искать дополнительные материалы, потому что эти сборники включают: - разработанные на федеральном уровне варианты экзаменационной работы; - экзаменационные бланки и правила их заполнения; - ответы на задания и критерии оценивания заданий с развернутым ответом; - краткое описание особенностей государственной итоговой аттестации по общеобразовательному предмету. 2. Эти сборники подготовлены специалистами ФИПИ, который является единственным официальным разработчиком заданий для государственной итоговой аттестации в новой форме. 3. Это единственные сборники, которые включают пять полноценных вариантов экзаменационных заданий, что дает возможность для отличной тренировки и выработки устойчивых навыков действий на экзамене.
Остер Григорий Бенционович Легенды и мифы Лаврового переулка
Если в детстве ты жил в Лавровом переулке, тебе повезло. Потому что потом про него сочинили легенды и мифы. И стал он легендарным, как Красная площадь, и мифическим, как гора Олимп. Ну и ты заодно: хоть не Геракл и не лётчик Чкалов, но всё равно - легендарный житель Лаврового переулка. Есть чем гордиться, даже если ничего больше в жизни не сделал. Зато детство не прошло даром!
Остер Григорий Бенционович Легенды и мифы Лаврового переулка
Если в детстве ты жил в Лавровом переулке, тебе повезло. Потому что потом про него сочинили легенды и мифы. И стал он легендарным, как Красная площадь, и мифическим, как гора Олимп. Ну и ты заодно: хоть не Геракл и не лётчик Чкалов, но всё равно - легендарный житель Лаврового переулка. Есть чем гордиться, даже если ничего больше в жизни не сделал. Зато детство не прошло даром!
Волшебная лампа Аладдина
В книге представлены сказки "Синдбад-Мореход" и "Волшебная лампа Аладдина". Для чтения взрослыми детям.
Русская кухня
Многие исконно русские блюда - в том числе некоторые супы, каши, блины, пироги - остаются на наших столах по сей день. Но немало и таких, рецепты которых не сохранились или были забыты, а мы даже не подозреваем об их существовании. Восполнить этот пробел хотя бы отчасти поможет книга "Русская кухня", составленная известными российскими шеф-поварами. Открыв любой из ее разделов, читатель сделает для себя приятные кулинарные открытия: найдет и новые, незнакомые блюда, и непривычную рецептуру хорошо известных. Ему останется только выбрать понравившиеся рецепты, а готовить помогут советы и в некоторых случаях пошаговое руководство профессионалов, полезная информация о продуктах и яркие фотографии.
Лагерлеф Сельма Оттилия Лувиса Христианские легенды и сказки
Знаменитая шведская писательница Сельма Лагерлёф (1858 - 1940) написала эти легенды и сказки, вернувшись из путешествия по древней иудейской земле, где она прикоснулась к Христианским святыням.
Лагерлеф Сельма Оттилия Лувиса Христианские легенды и сказки
Знаменитая шведская писательница Сельма Лагерлёф (1858 - 1940) написала эти легенды и сказки, вернувшись из путешествия по древней иудейской земле, где она прикоснулась к Христианским святыням.
Лагерлеф Сельма Оттилия Лувиса Христианские легенды и сказки
Знаменитая шведская писательница Сельма Лагерлёф (1858 - 1940) написала эти легенды и сказки, вернувшись из путешествия по древней иудейской земле, где она прикоснулась к Христианским святыням.
Дружинина Марина Владимировна Сочиняем стихи. 3-7 лет
Чтобы ребенок не отставал в развитии, Вы должны до школы научить его хорошо читать, не отбив при этом тягу к обучению. Чтение стихов, в которых пропущены слова так, что их нужно отгадать по смыслу, прекрасно отвечают этой цели, одновременно обучая ребенка составлять рифмы. В толстых книжках и на сайтах такие задания встречаются редко, и пользоваться ими неудобно. Покупая СОЧИНЯЕМ СТИХИ, Вы получаете 50 симпатичных карточек: - в каждой карточке - веселый стишок - в каждом стишке пропущено слово - маленький поэт должен угадать это слово. Колоду удобно хранить дома и брать на природу и в гости. Ребёнок наугад выбирает карточку из колоды!
Дружинина Марина Владимировна Сочиняем стихи. 3-7 лет
Чтобы ребенок не отставал в развитии, Вы должны до школы научить его хорошо читать, не отбив при этом тягу к обучению. Чтение стихов, в которых пропущены слова так, что их нужно отгадать по смыслу, прекрасно отвечают этой цели, одновременно обучая ребенка составлять рифмы. В толстых книжках и на сайтах такие задания встречаются редко, и пользоваться ими неудобно. Покупая СОЧИНЯЕМ СТИХИ, Вы получаете 50 симпатичных карточек: - в каждой карточке - веселый стишок - в каждом стишке пропущено слово - маленький поэт должен угадать это слово. Колоду удобно хранить дома и брать на природу и в гости. Ребёнок наугад выбирает карточку из колоды!
Васильева Елена Добрые сказки
В эту красочно иллюстрированную книгу вошли добрые православные сказки Елены Васильевой "Кто такой Бог?", "Котенок и лучик", "Попугай и молитва", "Кого Бог любит больше?", "Рождественское чудо", "О милостивом Николушке" и былина "Святой царь".
Васильева Елена Добрые сказки
В эту красочно иллюстрированную книгу вошли добрые православные сказки Елены Васильевой "Кто такой Бог?", "Котенок и лучик", "Попугай и молитва", "Кого Бог любит больше?", "Рождественское чудо", "О милостивом Николушке" и былина "Святой царь".
Протоиерей Артемий Владимиров Сказка о трех снежинках
В книгу иллюстрированную книгу вошла написанная протоиереем Артемием Владимировым "Сказка о трех снежинках".
Протоиерей Артемий Владимиров Сказка о трех снежинках
В книгу иллюстрированную книгу вошла написанная протоиереем Артемием Владимировым "Сказка о трех снежинках".
Стацевич Ольга Чудесный подарок
Детский альманах "Чудесный подарок " составлен по материалам дореволюционных журналов "Светлячок", "Путеводный огонёк", "Задушевное слово" и многих других, выходивших под редакцией замечательного детского писателя Александра Федорова-Давыдова. В книгу вошли очерки о животных и рассказы писателей XIX-XX веков. Героями прозаических сказок стали птицы, звери и даже насекомые - плутоватые, озорные и простодушные, на своем печальном или смешном опыте доказывающие неопровержимость нравственных законов, утверждающих божественную силу добра и правды. Книга проиллюстрирована произведениями художников-графиков, ныне классиков детской иллюстрации: В. Спасского, Е. Лебедевой, А. Комарова, О. Литвиненко, Н. Кара-зина, Е. Бём, И. Полушкина, Л. Эндауровой, Е. Самокиш-Судковской и других. В оформлении и составлении альманаха использованы материалы из коллекции старинных детских книг и открыток художника Владислава Рылькова и московских коллекционеров. Для дошкольного и младшего школьного возраста. Составитель: О. Стацевич.
Стацевич Ольга Чудесный подарок
Детский альманах "Чудесный подарок " составлен по материалам дореволюционных журналов "Светлячок", "Путеводный огонёк", "Задушевное слово" и многих других, выходивших под редакцией замечательного детского писателя Александра Федорова-Давыдова. В книгу вошли очерки о животных и рассказы писателей XIX-XX веков. Героями прозаических сказок стали птицы, звери и даже насекомые - плутоватые, озорные и простодушные, на своем печальном или смешном опыте доказывающие неопровержимость нравственных законов, утверждающих божественную силу добра и правды. Книга проиллюстрирована произведениями художников-графиков, ныне классиков детской иллюстрации: В. Спасского, Е. Лебедевой, А. Комарова, О. Литвиненко, Н. Кара-зина, Е. Бём, И. Полушкина, Л. Эндауровой, Е. Самокиш-Судковской и других. В оформлении и составлении альманаха использованы материалы из коллекции старинных детских книг и открыток художника Владислава Рылькова и московских коллекционеров. Для дошкольного и младшего школьного возраста. Составитель: О. Стацевич.
Малявин Владимир Вячеславович Тайцзицюань. Классические тексты. Принципы. Мастерство
Книга содержит систематическое изложение принципов и практических приемов боевой и оздоровительной гимнастики тайцзицюань, сложившейся в русле китайского даосизма. Она включает в себя комментированный перевод корпуса классических текстов тайцзицюань, в большинстве своем ранее недоступных русскому читателю. Книга обращена к широкому кругу читателей, интересующихся традициями духовного совершенствования на Востоке.
Малявин Владимир Вячеславович Тайцзицюань. Классические тексты. Принципы. Мастерство
Книга содержит систематическое изложение принципов и практических приемов боевой и оздоровительной гимнастики тайцзицюань, сложившейся в русле китайского даосизма. Она включает в себя комментированный перевод корпуса классических текстов тайцзицюань, в большинстве своем ранее недоступных русскому читателю. Книга обращена к широкому кругу читателей, интересующихся традициями духовного совершенствования на Востоке.
Малявин Владимир Вячеславович Тайцзицюань. Классические тексты. Принципы. Мастерство
Книга содержит систематическое изложение принципов и практических приемов боевой и оздоровительной гимнастики тайцзицюань, сложившейся в русле китайского даосизма. Она включает в себя комментированный перевод корпуса классических текстов тайцзицюань, в большинстве своем ранее недоступных русскому читателю. Книга обращена к широкому кругу читателей, интересующихся традициями духовного совершенствования на Востоке.
Барбоскины. Игры на магнитах. Коллекция (2342)
Ваш ребёнок любит мультсериал "Барбоскины" и не может и дня прожить без новой серии? Тогда эта игра для вас! Фигурки на магнитах в виде персонажей мультфильма позволят ребёнку придумывать новые приключения любимых героев и разыгрывать их в ролях. Прикреплять фигурки можно на металлические поверхности, например, холодильник, магнитную доску, корпус компьютера. Сборка не требуется, магниты уже закреплены на карточках. В комплект игры входят: фигурки на магнитах - 28 шт. В игру вложен подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Ребята смогут начать собирать свою коллекцию героев. Количество игроков: 1-2. Материалы: бумага, картон, магниторезина Для детей от 3 лет. Сделано в России.
Барбоскины. Игры на магнитах. Коллекция (2342)
Ваш ребёнок любит мультсериал "Барбоскины" и не может и дня прожить без новой серии? Тогда эта игра для вас! Фигурки на магнитах в виде персонажей мультфильма позволят ребёнку придумывать новые приключения любимых героев и разыгрывать их в ролях. Прикреплять фигурки можно на металлические поверхности, например, холодильник, магнитную доску, корпус компьютера. Сборка не требуется, магниты уже закреплены на карточках. В комплект игры входят: фигурки на магнитах - 28 шт. В игру вложен подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Ребята смогут начать собирать свою коллекцию героев. Количество игроков: 1-2. Материалы: бумага, картон, магниторезина Для детей от 3 лет. Сделано в России.
Барбоскины. Играем в домино (2302)
Домино - одна из самых известных в мире настольных игр. На карточках домино для малышей вместо традиционных точек - герои мультсериала "Барбоскины". Игра развивает внимание, зрительное восприятие, комбинаторные и логические способности. Ребёнок учится играть по правилам, предвидеть действия соперников. В правилах представлены три варианта игры. В комплект игры входят: карточки - 28 шт., правила - 1 шт. В игру вложен подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Ребята смогут начать собирать свою коллекцию героев. Материалы: бумага, картон. Сделано в России.
Барбоскины. Играем в домино (2302)
Домино - одна из самых известных в мире настольных игр. На карточках домино для малышей вместо традиционных точек - герои мультсериала "Барбоскины". Игра развивает внимание, зрительное восприятие, комбинаторные и логические способности. Ребёнок учится играть по правилам, предвидеть действия соперников. В правилах представлены три варианта игры. В комплект игры входят: карточки - 28 шт., правила - 1 шт. В игру вложен подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Ребята смогут начать собирать свою коллекцию героев. Материалы: бумага, картон. Сделано в России.
Барбоскины. Найди вкладыши! (2300)
Отличная игра для развития мелкой моторики и подготовки руки к письму. Карточки-трафареты можно использовать для разных игр: подобрать и вставить фигурку в рамку; обвести и раскрасить фигурку; обвести и раскрасить контур внутри рамки; составить сюжетную картинку из нескольких изображений; придумать историю про любимых героев. Размер 1 вкладыша с рамкой - 8,3х7,8 см. В комплект игры входят: карточки - 16 шт., правила - 1 шт. В игру вложен подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Ребята смогут начать собирать свою коллекцию героев. Материалы: бумага, картон. Сделано в России.
Барбоскины. Найди вкладыши! (2300)
Отличная игра для развития мелкой моторики и подготовки руки к письму. Карточки-трафареты можно использовать для разных игр: подобрать и вставить фигурку в рамку; обвести и раскрасить фигурку; обвести и раскрасить контур внутри рамки; составить сюжетную картинку из нескольких изображений; придумать историю про любимых героев. Размер 1 вкладыша с рамкой - 8,3х7,8 см. В комплект игры входят: карточки - 16 шт., правила - 1 шт. В игру вложен подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Ребята смогут начать собирать свою коллекцию героев. Материалы: бумага, картон. Сделано в России.
Барбоскины. Найди мою тень (2304)
Барбоскины играют с нами в прятки! Игра для самых маленьких учит различать предметы по силуэту, развивает зрительное восприятие и наблюдательность. Нужно соединить две карточки: одну с цветным изображением, другую ? с силуэтом того же предмета. В правилах представлено несколько вариантов проведения игры. В комплект игры входят: карточки - 24 шт., правила - 1 шт. В игру вложен подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Ребята смогут начать собирать свою коллекцию героев. Материалы: бумага, картон. Сделано в России.
Барбоскины. Найди мою тень (2304)
Барбоскины играют с нами в прятки! Игра для самых маленьких учит различать предметы по силуэту, развивает зрительное восприятие и наблюдательность. Нужно соединить две карточки: одну с цветным изображением, другую ? с силуэтом того же предмета. В правилах представлено несколько вариантов проведения игры. В комплект игры входят: карточки - 24 шт., правила - 1 шт. В игру вложен подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Ребята смогут начать собирать свою коллекцию героев. Материалы: бумага, картон. Сделано в России.
Барбоскины. Найди половинку (2301)
На экраны вышел новый мультсериал «Барбоскины» от студии «Мельница». Вас ждёт встреча с весёлой семьёй собак, живущей в собачьем мире, который очень похож на современный мир людей. У каждого героя свой неповторимый характер, свои интересы, привычки и увлечения. Издательство начинает выпуск серии настольных игр с героями мультсериала «Барбоскины». Наши игры будут интересны и малышам, и тем, кто уже ходит в школу. Вместе с героями мультфильма вы не только весело проведёте время, но и сможете узнать много нового, получить ответы на любопытные вопросы. В каждой игре вас ждёт подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Вы сможете начать собирать свою коллекцию героев - теперь они повсюду будут с вами! 16 игровых карточек. Материал: бумага, картон. Сделано в России.
Барбоскины. Найди половинку (2301)
На экраны вышел новый мультсериал «Барбоскины» от студии «Мельница». Вас ждёт встреча с весёлой семьёй собак, живущей в собачьем мире, который очень похож на современный мир людей. У каждого героя свой неповторимый характер, свои интересы, привычки и увлечения. Издательство начинает выпуск серии настольных игр с героями мультсериала «Барбоскины». Наши игры будут интересны и малышам, и тем, кто уже ходит в школу. Вместе с героями мультфильма вы не только весело проведёте время, но и сможете узнать много нового, получить ответы на любопытные вопросы. В каждой игре вас ждёт подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Вы сможете начать собирать свою коллекцию героев - теперь они повсюду будут с вами! 16 игровых карточек. Материал: бумага, картон. Сделано в России.
Барбоскины. Обведи и нарисуй (2305)
Отличная игра для самых маленьких, развивает мелкую моторики и подготавливает руку к письму. Карточки-трафареты можно использовать для разных игр: подобрать и вставить фигурку в рамку; обвести и раскрасить фигурку; обвести и раскрасить контур внутри рамки; составить сюжетную картинку из нескольких изображений; придумать историю про любимых героев. Размер 1 вкладыша с рамкой - 11х10,5 см. В комплект игры входят: карточки - 9 шт., правила - 1 шт. В игру вложен подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Ребята смогут начать собирать свою коллекцию героев. Материал: бумага, картон. Сделано в России.
Барбоскины. Обведи и нарисуй (2305)
Отличная игра для самых маленьких, развивает мелкую моторики и подготавливает руку к письму. Карточки-трафареты можно использовать для разных игр: подобрать и вставить фигурку в рамку; обвести и раскрасить фигурку; обвести и раскрасить контур внутри рамки; составить сюжетную картинку из нескольких изображений; придумать историю про любимых героев. Размер 1 вкладыша с рамкой - 11х10,5 см. В комплект игры входят: карточки - 9 шт., правила - 1 шт. В игру вложен подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Ребята смогут начать собирать свою коллекцию героев. Материал: бумага, картон. Сделано в России.
Барбоскины. Вот так головоломка! (2303)
Предметы на карточках разделены на две половинки, и собрать их вместе не так просто, как кажется на первый взгляд! Это настоящая головоломка для юных умников. Игра развивает наблюдательность, зрительное восприятие, логические способности, учит складывать изображение из двух частей, играть по правилам. Два варианта игры: пазловая головоломка и домино. В комплект игры входят: карточки - 36 шт., правила - 1 шт. В игру вложен подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Ребята смогут начать собирать свою коллекцию героев. Материал: бумага, картон. Сделано в России.
Барбоскины. Вот так головоломка! (2303)
Предметы на карточках разделены на две половинки, и собрать их вместе не так просто, как кажется на первый взгляд! Это настоящая головоломка для юных умников. Игра развивает наблюдательность, зрительное восприятие, логические способности, учит складывать изображение из двух частей, играть по правилам. Два варианта игры: пазловая головоломка и домино. В комплект игры входят: карточки - 36 шт., правила - 1 шт. В игру вложен подарок - набор наклеек с главными героями мультфильма. Ребята смогут начать собирать свою коллекцию героев. Материал: бумага, картон. Сделано в России.
Ходилки "Дракончики" (2193)
Игра-ходилка для детей от 3-х лет. Материалы: картон, пластмасса. Для детей 3-10 лет. Количество игроков: 1-4. Изготовлено в России.
Ходилки "Дракончики" (2193)
Игра-ходилка для детей от 3-х лет. Материалы: картон, пластмасса. Для детей 3-10 лет. Количество игроков: 1-4. Изготовлено в России.
Кот в сапогах
Он появился раньше, чем зеленый огр и нахальный осел. Знакомьтесь: Кот. Просто Кот. Эта история началась в небольшом городке Сан-Рикардо. Там, в сиротском приюте, Кот познакомился со своим лучшим другом - Шалтаем Александром Болтаем. И больше они не расставались ни на миг. Шалтай рассказывал Коту удивительные сказки о гусыне, которая откладывает золотые яйца. Вслед за Шалтаем Кот стал мелким воришкой, но потом ухитрился-таки проявить себя героем. Кот встал на честный путь, но Шалтай за ним не последовал. В конце концов он всё-таки втянул Кота в грязную авантюру, и после этого Коту пришлось покинуть город. Его повсюду разыскивали как преступника. Прошло много лет. Друзья снова встретились, в их компании появилась прелестная кошечка Киса Мягколапка. И наконец - о удача! - они поймали таинственную гусыню. Что же будет дальше? Как поведет себя Шалтай? Можно ли ему доверять? Или он готовит Коту очередную каверзу? Несомненно только одно: таких приключений ещё не видывал свет!
Кот в сапогах
Он появился раньше, чем зеленый огр и нахальный осел. Знакомьтесь: Кот. Просто Кот. Эта история началась в небольшом городке Сан-Рикардо. Там, в сиротском приюте, Кот познакомился со своим лучшим другом - Шалтаем Александром Болтаем. И больше они не расставались ни на миг. Шалтай рассказывал Коту удивительные сказки о гусыне, которая откладывает золотые яйца. Вслед за Шалтаем Кот стал мелким воришкой, но потом ухитрился-таки проявить себя героем. Кот встал на честный путь, но Шалтай за ним не последовал. В конце концов он всё-таки втянул Кота в грязную авантюру, и после этого Коту пришлось покинуть город. Его повсюду разыскивали как преступника. Прошло много лет. Друзья снова встретились, в их компании появилась прелестная кошечка Киса Мягколапка. И наконец - о удача! - они поймали таинственную гусыню. Что же будет дальше? Как поведет себя Шалтай? Можно ли ему доверять? Или он готовит Коту очередную каверзу? Несомненно только одно: таких приключений ещё не видывал свет!
Делай ноги 2. Первое знакомство. Мультколлекция
Книга по мотивам мультфильма "Делай ноги 2". Издание с веселыми заданиями. Для детей дошкольного возраста.
Делай ноги 2. Первое знакомство. Мультколлекция
Книга по мотивам мультфильма "Делай ноги 2". Издание с веселыми заданиями. Для детей дошкольного возраста.
Делай ноги 2. Первое знакомство. Мультколлекция
Книга по мотивам мультфильма "Делай ноги 2". Издание с веселыми заданиями. Для детей дошкольного возраста.
Disney. Мы растём. Развивающая книжка с наклейками
Внутри: 27 наклеек 6 карандашей 12 раскрасок Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.
Disney. Мы растём. Развивающая книжка с наклейками
Внутри: 27 наклеек 6 карандашей 12 раскрасок Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.
Disney. Мы растём. Развивающая книжка с наклейками
Внутри: 27 наклеек 6 карандашей 12 раскрасок Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.
Сумка "Бабочка" (4985GT)
Сумка для девочек. Состав: 100% полиэстер, пластмассовые детали. 1 отделение на молнии. Аппликация в виде бабочки. Сделано в Китае.
Сумка "Бабочка" (4985GT)
Сумка для девочек. Состав: 100% полиэстер, пластмассовые детали. 1 отделение на молнии. Аппликация в виде бабочки. Сделано в Китае.
Сумка "Куколка" (K76117L)
Сумка для девочек. Носится через плечо. 28х25 см. Состав: 100% полиэстер, пластмассовые детали. 1 отделение на молнии. Сделано в Китае.
Сумка "Куколка" (K76117L)
Сумка для девочек. Носится через плечо. 28х25 см. Состав: 100% полиэстер, пластмассовые детали. 1 отделение на молнии. Сделано в Китае.
Тетрадь блочная 120 листов Stila Nature "Деревья" А5 (105640)
Тетрадь со сменным блоком. Крепление: кольца. 2 цветных разделителя. Общее количество листов: 120. Формат: А5. Бумага офсетная. Тип страниц: клетка. Обложка: пластик. Закрывается на резинке. Производитель: Россия.
Тетрадь блочная 120 листов Stila Nature "Деревья" А5 (105640)
Тетрадь со сменным блоком. Крепление: кольца. 2 цветных разделителя. Общее количество листов: 120. Формат: А5. Бумага офсетная. Тип страниц: клетка. Обложка: пластик. Закрывается на резинке. Производитель: Россия.
Тетрадь блочная 120 листов Stila Nature "Трава" А5 (105641)
Тетрадь со сменным блоком. Крепление: кольца. 2 цветных разделителя. Общее количество листов: 120. Формат: А5. Бумага офсетная. Тип страниц: клетка. Обложка: пластик. Закрывается на резинке. Производитель: Россия.
Тетрадь блочная 120 листов Stila Nature "Трава" А5 (105641)
Тетрадь со сменным блоком. Крепление: кольца. 2 цветных разделителя. Общее количество листов: 120. Формат: А5. Бумага офсетная. Тип страниц: клетка. Обложка: пластик. Закрывается на резинке. Производитель: Россия.
Тетрадь блочная 120 листов Stila Nature "Цветы", А5 (105642)
Тетрадь со сменным блоком. Крепление: кольца. 2 цветных разделителя. Общее количество листов: 120. Формат: А5. Бумага офсетная. Тип страниц: клетка. Обложка: пластик. Закрывается на резинке. Производитель: Россия.
Тетрадь блочная 120 листов Stila Nature "Цветы", А5 (105642)
Тетрадь со сменным блоком. Крепление: кольца. 2 цветных разделителя. Общее количество листов: 120. Формат: А5. Бумага офсетная. Тип страниц: клетка. Обложка: пластик. Закрывается на резинке. Производитель: Россия.
Папка-уголок Stila Accent А4, 6 штук, ассортимент (80884)
Папка-уголок для бумаг плотная (6 штук). Материал: мягкий пластик. Формат: А4. Срок хранения не ограничен. Цвет в ассортименте. Производство: Россия.
Папка-уголок Stila Accent А4, 6 штук, ассортимент (80884)
Папка-уголок для бумаг плотная (6 штук). Материал: мягкий пластик. Формат: А4. Срок хранения не ограничен. Цвет в ассортименте. Производство: Россия.
Шкатулка музыкальная (30000) (мишка)
Музыкальная шкатулка для девочек. Внутри шкатулки находится фигурка мишки. При заводе шкатулки, мишка кружится и звучит приятная мелодия. В детской шкатулке Ваша малышка может хранить свои драгоценности. Детская музыкальная шкатулка упакована в подарочную коробку. Для детей от 5-ти лет. Производство: Китай.
Шкатулка музыкальная (30000) (мишка)
Музыкальная шкатулка для девочек. Внутри шкатулки находится фигурка мишки. При заводе шкатулки, мишка кружится и звучит приятная мелодия. В детской шкатулке Ваша малышка может хранить свои драгоценности. Детская музыкальная шкатулка упакована в подарочную коробку. Для детей от 5-ти лет. Производство: Китай.
Шкатулка музыкальная (30000) (мишка)
Музыкальная шкатулка для девочек. Внутри шкатулки находится фигурка мишки. При заводе шкатулки, мишка кружится и звучит приятная мелодия. В детской шкатулке Ваша малышка может хранить свои драгоценности. Детская музыкальная шкатулка упакована в подарочную коробку. Для детей от 5-ти лет. Производство: Китай.
Портер Элинор Поллианна
Роман "Поллианна" был написан американской писательницей Элинор Портер в 1912 году. Почти детективные повороты сюжета, психологическая точность, с которой автор создает образы, - все это неизменно привлекает к книге внимание читателей вот уже нескольких поколений.
Портер Элинор Поллианна
Роман "Поллианна" был написан американской писательницей Элинор Портер в 1912 году. Почти детективные повороты сюжета, психологическая точность, с которой автор создает образы, - все это неизменно привлекает к книге внимание читателей вот уже нескольких поколений.
Портер Элинор Поллианна
Роман "Поллианна" был написан американской писательницей Элинор Портер в 1912 году. Почти детективные повороты сюжета, психологическая точность, с которой автор создает образы, - все это неизменно привлекает к книге внимание читателей вот уже нескольких поколений.
Козлятушки
В этой прекрасно иллюстрированной книжке-картонке представлена русская народная сказка - "Козлятушки". Для чтения взрослыми детям.
Козлятушки
В этой прекрасно иллюстрированной книжке-картонке представлена русская народная сказка - "Козлятушки". Для чтения взрослыми детям.
Яснов Михаил Давидович Здравствуйте, хвостаствуйте!
Самые смешные и очаровательные стихи Михаила Яснова о собаках для начинающих и продолжающих собаководов, их мам и пап, бабушек и дедушек. Пудели, таксы, бульдоги и дворняжки работы волшебницы-художницы Ирины Преснецовой не оставят равнодушным даже... кота. - Здравствуйте, хвостаствуйте! Как вы поживаствуйте? - Здравствуйте, мордаствуйте! Вы нас не кусаствуйте!.. Так говорил с хвостом щенок - И всё поймать его не мог!
Яснов Михаил Давидович Здравствуйте, хвостаствуйте!
Самые смешные и очаровательные стихи Михаила Яснова о собаках для начинающих и продолжающих собаководов, их мам и пап, бабушек и дедушек. Пудели, таксы, бульдоги и дворняжки работы волшебницы-художницы Ирины Преснецовой не оставят равнодушным даже... кота. - Здравствуйте, хвостаствуйте! Как вы поживаствуйте? - Здравствуйте, мордаствуйте! Вы нас не кусаствуйте!.. Так говорил с хвостом щенок - И всё поймать его не мог!
Вильке Дарья Грибной дождь для героя
В первую книгу Дарьи Вильке вошли повесть "Тысяча лиц тишины" и восемь рассказов. Их все объединяет общее место и время действия: дача, летние каникулы. Время свободы, когда каждый день проживается от первой и до последней минуты как маленькая жизнь. В героях многие читатели - и дети, и взрослые, - узнают самих себя. Приключения, выдумки, игры, опыты. Первые симпатии и первый стыд за невольную жестокость. Осознание собственной и чужой ранимости. Дарье Вильке удалось передать хрупкость и нежность этого короткого, но очень важного возраста - окончания детства.
Вильке Дарья Грибной дождь для героя
В первую книгу Дарьи Вильке вошли повесть "Тысяча лиц тишины" и восемь рассказов. Их все объединяет общее место и время действия: дача, летние каникулы. Время свободы, когда каждый день проживается от первой и до последней минуты как маленькая жизнь. В героях многие читатели - и дети, и взрослые, - узнают самих себя. Приключения, выдумки, игры, опыты. Первые симпатии и первый стыд за невольную жестокость. Осознание собственной и чужой ранимости. Дарье Вильке удалось передать хрупкость и нежность этого короткого, но очень важного возраста - окончания детства.
Вольф Сергей Евгеньевич Глупо как-то получилось
Рассказы Сергея Вольфа - веселые и занимательные. И еще поучительные. К тому же слова в них подобраны самые точные и расставлены по самым верным местам. Одним словом, пройти мимо такой книги - большая (может, и роковая) ошибка. Для младшего и среднего школьного возраста. 3-е издание.
Вольф Сергей Евгеньевич Глупо как-то получилось
Рассказы Сергея Вольфа - веселые и занимательные. И еще поучительные. К тому же слова в них подобраны самые точные и расставлены по самым верным местам. Одним словом, пройти мимо такой книги - большая (может, и роковая) ошибка. Для младшего и среднего школьного возраста. 3-е издание.
Попов Валерий Все мы не красавцы
Валерий Попов (р. 1939) рассказывает о своём герое (школьнике, затем студенте и, наконец, молодом инженере) весело, но заботы этого героя - самые настоящие: отношения с одноклассниками, первая любовь, поиски призвания. 2-е издание
Попов Валерий Все мы не красавцы
Валерий Попов (р. 1939) рассказывает о своём герое (школьнике, затем студенте и, наконец, молодом инженере) весело, но заботы этого героя - самые настоящие: отношения с одноклассниками, первая любовь, поиски призвания. 2-е издание
Унгерер Томи Криктор
Книжка-картинка Томи Унгерера, живого классика современной иллюстрации, лауреата премии Андерсена (1998), про домашнего удава Криктора, который не только спас свою хозяйку от воров, но и научился писать. Для чтения взрослыми детям в возрасте от двух до пяти лет.
Унгерер Томи Криктор
Книжка-картинка Томи Унгерера, живого классика современной иллюстрации, лауреата премии Андерсена (1998), про домашнего удава Криктора, который не только спас свою хозяйку от воров, но и научился писать. Для чтения взрослыми детям в возрасте от двух до пяти лет.
Питцорно Бьянка Послушай мое сердце
Книга живого классика итальянской литературы Бьянки Питцорно (р. 1942) "Послушай мое сердце" с иллюстрациями Квентина Блейка вы­шла в 1991 году и сразу же завоевала читательскую любовь. В автобиографическом романе писательница рассказывает об одном школьном годе в начале 1950-х. Абсурдные эпизоды, показывающие самодурство взрослых и беззащитность детей перед их несправедливостью, перемежаются смешными сочинениями главной героини, историями про черепаху, хроникой борьбы Подлиз с Лицемерками и девичьей болтовней. Для среднего школьного возраста
Питцорно Бьянка Послушай мое сердце
Книга живого классика итальянской литературы Бьянки Питцорно (р. 1942) "Послушай мое сердце" с иллюстрациями Квентина Блейка вы­шла в 1991 году и сразу же завоевала читательскую любовь. В автобиографическом романе писательница рассказывает об одном школьном годе в начале 1950-х. Абсурдные эпизоды, показывающие самодурство взрослых и беззащитность детей перед их несправедливостью, перемежаются смешными сочинениями главной героини, историями про черепаху, хроникой борьбы Подлиз с Лицемерками и девичьей болтовней. Для среднего школьного возраста
Понорницкая Илга Эй, Рыбка!
Две повести Илги Понорницкой - "Эй, Рыбка!" и "Школа через дорогу" - школьные истории о мире, в котором тупая жестокость и безнравственность соседствуют с наивной жертвенностью и идеализмом, о мире, выжить в котором помогает порой не сила, а искренность, простота и открытость. Для старшего школьного возраста.
Понорницкая Илга Эй, Рыбка!
Две повести Илги Понорницкой - "Эй, Рыбка!" и "Школа через дорогу" - школьные истории о мире, в котором тупая жестокость и безнравственность соседствуют с наивной жертвенностью и идеализмом, о мире, выжить в котором помогает порой не сила, а искренность, простота и открытость. Для старшего школьного возраста.
Большая книга сказок о драконах
С незапамятных времен драконы живут в легендах и фантазиях людей: иногда они представляются нам могущественными и ужасными, а иногда - защитниками, обладающими магической силой! Полетели вместе с ними в волшебный мир сказок, историй, загадок, стихотворений и игр, которые собрались под обложкой "Большой книги сказок о драконах"! 3-е издание, стереотипное. Для младшего школьного возраста.
Большая книга сказок о драконах
С незапамятных времен драконы живут в легендах и фантазиях людей: иногда они представляются нам могущественными и ужасными, а иногда - защитниками, обладающими магической силой! Полетели вместе с ними в волшебный мир сказок, историй, загадок, стихотворений и игр, которые собрались под обложкой "Большой книги сказок о драконах"! 3-е издание, стереотипное. Для младшего школьного возраста.
Большая книга сказок о драконах
С незапамятных времен драконы живут в легендах и фантазиях людей: иногда они представляются нам могущественными и ужасными, а иногда - защитниками, обладающими магической силой! Полетели вместе с ними в волшебный мир сказок, историй, загадок, стихотворений и игр, которые собрались под обложкой "Большой книги сказок о драконах"! 3-е издание, стереотипное. Для младшего школьного возраста.
Лакомб Бенжамен Волшебные бабочки. Старинная сказка
Новая книга известного иллюстратора, обладателя многих наград, Бенжамена Лакомба, "Волшебные бабочки" - интерпретация древней китайской мифологической истории о двух возлюбленных. Для старшего школьного возраста.
Лакомб Бенжамен Волшебные бабочки. Старинная сказка
Новая книга известного иллюстратора, обладателя многих наград, Бенжамена Лакомба, "Волшебные бабочки" - интерпретация древней китайской мифологической истории о двух возлюбленных. Для старшего школьного возраста.
Баум Лаймен Фрэнк Удивительный волшебник из Страны Оз
Знаменитая сказочная повесть американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, написанная в начале прошлого века, и сегодня пользуется огромной популярностью у детей. Потому что сегодня, как и многие десятилетия назад, детям интересны книги, полные удивительных и невероятных событий, книги, в которых живут добрые и злые волшебники, говорящие животные, фантастические создания... Вместе с девочкой Дороти и её верным пёсиком Тото юный читатель отправится в волшебную Страну Оз. Его ждёт увлекательное путешествие, знакомство с добряком Страшилой, благородным Железным Дровосеком, Трусливым Львом и захватывающие, порой опасные приключения. Сказочная повесть обрела в этом издании новую жизнь благодаря великолепным иллюстрациям австралийского художника Роберта Ингпена. Он получил всемирную известность как автор и иллюстратор более сотни различных книг. В 1986 году Р. Ингпен был удостоен Международной премии имени Х. К. Андерсена за вклад в детскую литературу. В последнее время Р. Ингпен проиллюстрировал такие произведения классической литературы, как "Остров Сокровищ", "Книга джунглей", "Алиса в Стране чудес", "Приключения Тома Сойера", "Питер Пэн и Венди", "Ветер в ивах", "Рождественская ёлка", уже увидевшие свет, а также приключенческий роман Ж. Верна "Вокруг света в восемьдесят дней", который готовится к выпуску в издательстве "Махаон".
Баум Лаймен Фрэнк Удивительный волшебник из Страны Оз
Знаменитая сказочная повесть американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, написанная в начале прошлого века, и сегодня пользуется огромной популярностью у детей. Потому что сегодня, как и многие десятилетия назад, детям интересны книги, полные удивительных и невероятных событий, книги, в которых живут добрые и злые волшебники, говорящие животные, фантастические создания... Вместе с девочкой Дороти и её верным пёсиком Тото юный читатель отправится в волшебную Страну Оз. Его ждёт увлекательное путешествие, знакомство с добряком Страшилой, благородным Железным Дровосеком, Трусливым Львом и захватывающие, порой опасные приключения. Сказочная повесть обрела в этом издании новую жизнь благодаря великолепным иллюстрациям австралийского художника Роберта Ингпена. Он получил всемирную известность как автор и иллюстратор более сотни различных книг. В 1986 году Р. Ингпен был удостоен Международной премии имени Х. К. Андерсена за вклад в детскую литературу. В последнее время Р. Ингпен проиллюстрировал такие произведения классической литературы, как "Остров Сокровищ", "Книга джунглей", "Алиса в Стране чудес", "Приключения Тома Сойера", "Питер Пэн и Венди", "Ветер в ивах", "Рождественская ёлка", уже увидевшие свет, а также приключенческий роман Ж. Верна "Вокруг света в восемьдесят дней", который готовится к выпуску в издательстве "Махаон".
Журнал "World Art Музей". Гоццоли, Брейгель, Лихтенштейн, Петров-Водкин, № 1
Перенеся музейные вещи на страницы нашего издания, мы попытались сделать журнал-выставку. Причем, не просто штатную музейную выставку настоящих шедевров со всех концов Света. Журнал выходит 6 раз в год.
Журнал "World Art Музей". Гоццоли, Брейгель, Лихтенштейн, Петров-Водкин, № 1
Перенеся музейные вещи на страницы нашего издания, мы попытались сделать журнал-выставку. Причем, не просто штатную музейную выставку настоящих шедевров со всех концов Света. Журнал выходит 6 раз в год.
Журнал "World Art Музей". Гоццоли, Брейгель, Лихтенштейн, Петров-Водкин, № 1
Перенеся музейные вещи на страницы нашего издания, мы попытались сделать журнал-выставку. Причем, не просто штатную музейную выставку настоящих шедевров со всех концов Света. Журнал выходит 6 раз в год.
Журнал "World Art Музей". Гоццоли, Брейгель, Лихтенштейн, Петров-Водкин, № 1
Перенеся музейные вещи на страницы нашего издания, мы попытались сделать журнал-выставку. Причем, не просто штатную музейную выставку настоящих шедевров со всех концов Света. Журнал выходит 6 раз в год.
Ван дер Вейден, Де Кирико, Дейнека, Марко Поло №2
Второй номер журнала WAM посвящен пути и путам. Или распутыванию того кокона теорий и толкований, внутри которого искусство герметизируется и задыхается. Мы исследуем путешествие Марко Поло и то, что же увидел в его тексте парижский миниатюрист начала XV века; проникаем сквозь наслоения позднейших интерпретаций в мир Рогира ван дер Вейдена и обнаруживаем в нем готического модерниста; очищаем титаническую фигуру Александра Дейнеки от патины статусной шелухи и находим феномен угасания здорового духа в стареющем теле; наконец, грезим образами Джорджо де Кирико.
Ван дер Вейден, Де Кирико, Дейнека, Марко Поло №2
Второй номер журнала WAM посвящен пути и путам. Или распутыванию того кокона теорий и толкований, внутри которого искусство герметизируется и задыхается. Мы исследуем путешествие Марко Поло и то, что же увидел в его тексте парижский миниатюрист начала XV века; проникаем сквозь наслоения позднейших интерпретаций в мир Рогира ван дер Вейдена и обнаруживаем в нем готического модерниста; очищаем титаническую фигуру Александра Дейнеки от патины статусной шелухи и находим феномен угасания здорового духа в стареющем теле; наконец, грезим образами Джорджо де Кирико.
Ван дер Вейден, Де Кирико, Дейнека, Марко Поло №2
Второй номер журнала WAM посвящен пути и путам. Или распутыванию того кокона теорий и толкований, внутри которого искусство герметизируется и задыхается. Мы исследуем путешествие Марко Поло и то, что же увидел в его тексте парижский миниатюрист начала XV века; проникаем сквозь наслоения позднейших интерпретаций в мир Рогира ван дер Вейдена и обнаруживаем в нем готического модерниста; очищаем титаническую фигуру Александра Дейнеки от патины статусной шелухи и находим феномен угасания здорового духа в стареющем теле; наконец, грезим образами Джорджо де Кирико.
Париж-Санкт-Петербург 1800-1830. Когда Россия говорила по-французски… №3
"Этот журнал не просто комментарий к русской выставке мирового уровня, которая проходит в Париже, это наш собственный взгляд на историю взаимоотношений культур России и Франции, одним из витков которых и стала эта выставка." Егор Ларичев Журнал выходит 6 раз в год.
Париж-Санкт-Петербург 1800-1830. Когда Россия говорила по-французски… №3
"Этот журнал не просто комментарий к русской выставке мирового уровня, которая проходит в Париже, это наш собственный взгляд на историю взаимоотношений культур России и Франции, одним из витков которых и стала эта выставка." Егор Ларичев Журнал выходит 6 раз в год.
Париж-Санкт-Петербург 1800-1830. Когда Россия говорила по-французски… №3
"Этот журнал не просто комментарий к русской выставке мирового уровня, которая проходит в Париже, это наш собственный взгляд на историю взаимоотношений культур России и Франции, одним из витков которых и стала эта выставка." Егор Ларичев Журнал выходит 6 раз в год.
Париж-Санкт-Петербург 1800-1830. Когда Россия говорила по-французски… №3
"Этот журнал не просто комментарий к русской выставке мирового уровня, которая проходит в Париже, это наш собственный взгляд на историю взаимоотношений культур России и Франции, одним из витков которых и стала эта выставка." Егор Ларичев Журнал выходит 6 раз в год.
WAM № 4 "50-я Венецианская биеннале"
Темой четвертого номера стала Венецианская биеннале современного искусства. В 2003 году карусель Венецианского биеннале современного искусства делает свой юбилейный, пятидесятый оборот. Обширная сорокалетняя ретроспектива, вобравшая в себя наиболее значимые холсты мастеров мирового современного искусства, воспринимается как манифест возвращения к визуальной аттрактивности, шаг к зрителю, ранее суггестированному концептуальным искусством и его крайними нон-спектакулярными ответвлениями.
WAM № 4 "50-я Венецианская биеннале"
Темой четвертого номера стала Венецианская биеннале современного искусства. В 2003 году карусель Венецианского биеннале современного искусства делает свой юбилейный, пятидесятый оборот. Обширная сорокалетняя ретроспектива, вобравшая в себя наиболее значимые холсты мастеров мирового современного искусства, воспринимается как манифест возвращения к визуальной аттрактивности, шаг к зрителю, ранее суггестированному концептуальным искусством и его крайними нон-спектакулярными ответвлениями.
WAM № 4 "50-я Венецианская биеннале"
Темой четвертого номера стала Венецианская биеннале современного искусства. В 2003 году карусель Венецианского биеннале современного искусства делает свой юбилейный, пятидесятый оборот. Обширная сорокалетняя ретроспектива, вобравшая в себя наиболее значимые холсты мастеров мирового современного искусства, воспринимается как манифест возвращения к визуальной аттрактивности, шаг к зрителю, ранее суггестированному концептуальным искусством и его крайними нон-спектакулярными ответвлениями.
Государственный музей Востока №5
В пятом номере журнала WAM публикует наиболее значимые и интересные экспонаты из коллекции Музея Востока, сопроводив их комментариями специалистов. Журнал выходит 6 раз в год.
Государственный музей Востока №5
В пятом номере журнала WAM публикует наиболее значимые и интересные экспонаты из коллекции Музея Востока, сопроводив их комментариями специалистов. Журнал выходит 6 раз в год.
Государственный музей Востока №5
В пятом номере журнала WAM публикует наиболее значимые и интересные экспонаты из коллекции Музея Востока, сопроводив их комментариями специалистов. Журнал выходит 6 раз в год.
Государственный музей Востока №5
В пятом номере журнала WAM публикует наиболее значимые и интересные экспонаты из коллекции Музея Востока, сопроводив их комментариями специалистов. Журнал выходит 6 раз в год.
Государственный музей Востока №5
В пятом номере журнала WAM публикует наиболее значимые и интересные экспонаты из коллекции Музея Востока, сопроводив их комментариями специалистов. Журнал выходит 6 раз в год.
Государственный музей Востока №5
В пятом номере журнала WAM публикует наиболее значимые и интересные экспонаты из коллекции Музея Востока, сопроводив их комментариями специалистов. Журнал выходит 6 раз в год.
Откровения святого Иоанна Богослова сегодня №6
Наш шестой номер мы решили построить, опираясь на книжный мир — мир текстов, иллюстраций и интерпретаций. Текст был выбран один — «Откровение св. Иоанна Богослова». Если рассматривать чтение Апокалипсиса как источник персонального «откровения», необходимо знать, что за вопросы задают себе наши современники. Мы решили это выяснить — и сделали номер, включив в него статьи не только исследователей и эссеистов, но писателей и журналистов. Визуальная подоснова текстов — три великих западных «Апокалипсиса» и два неизвестных русских — пять завершённых историй, рождающих разноязыкую перекличку времён и традиций с нашим собственным Настоящим.
Откровения святого Иоанна Богослова сегодня №6
Наш шестой номер мы решили построить, опираясь на книжный мир — мир текстов, иллюстраций и интерпретаций. Текст был выбран один — «Откровение св. Иоанна Богослова». Если рассматривать чтение Апокалипсиса как источник персонального «откровения», необходимо знать, что за вопросы задают себе наши современники. Мы решили это выяснить — и сделали номер, включив в него статьи не только исследователей и эссеистов, но писателей и журналистов. Визуальная подоснова текстов — три великих западных «Апокалипсиса» и два неизвестных русских — пять завершённых историй, рождающих разноязыкую перекличку времён и традиций с нашим собственным Настоящим.
Откровения святого Иоанна Богослова сегодня №6
Наш шестой номер мы решили построить, опираясь на книжный мир — мир текстов, иллюстраций и интерпретаций. Текст был выбран один — «Откровение св. Иоанна Богослова». Если рассматривать чтение Апокалипсиса как источник персонального «откровения», необходимо знать, что за вопросы задают себе наши современники. Мы решили это выяснить — и сделали номер, включив в него статьи не только исследователей и эссеистов, но писателей и журналистов. Визуальная подоснова текстов — три великих западных «Апокалипсиса» и два неизвестных русских — пять завершённых историй, рождающих разноязыкую перекличку времён и традиций с нашим собственным Настоящим.
WAM № 7 "Измерение времени"
Время - единственная не покорённая людьми стихия, в которой мы движемся линейно и невольно. Если ты - неподвижная точка, то мир представляется непрерывно набегающим потоком - приливы сменяются отливами, всходит и заходит солнце, рождаются и умирают люди. Энтропией - неизлечимой болезнью нашего мира - мы обязаны именно времени. Ведь то, что создаётся человеком, время постепенно подтачивает и, в конечном итоге, разрушает. Похожие процессы происходят и во Вселенной - звёзды гаснут, галактики разлетаются, возникают чёрные дыры. Учёные и богословы из века в век пытаются уточнить наши представления о начале времён. Соответственно и концепций времени - от Гераклита и Аристотеля до Нильса Бора и Альберта Эйнштейна - великое множество. Все эти концепции сходны в одном: феномен времени столь же загадочен, как само существование человека во Вселенной. Причём различные картины мира не отменяют друг друга: современному человеку равно любопытны и семь дней Божественного творения, и теория Большого взрыва. Именно об этом статьи "Сотворение времени" и "Воплощение", связывающие в единое целое две картины мира - научную и христианскую. В искусстве время ведёт себя особенным образом. Если художник создаёт продукт, адекватный запросам своей эпохи, то она платит ему признанием и богатством. Но только ветер времени срывает с искусства шелуху сиюминутной моды, и ценителям открываются настоящие шедевры. Пабло Пикассо и Винсент Ван Гог - биографические антиподы. Одному - "спринтеру" - хватило лишь пяти лет, чтобы в бесчисленных холстах отобразить своё уникальное видение мира и умереть в безвестности. Другой - "стайер" - три четверти века изумлял зрителей, беспрестанно меняя техники и манеры. Время Ван Гога измерялось маятником его души, колеблющимся между маниакальной депрессией и озарением, - наиболее объёмным оно предстаёт в его письмах и воспоминаниях; изменчивость Пикассо определила хронологию его творчества. Ещё более интересным оказывается то, как работает с искусством само время. В фотопроекте Владимира Куприянова разрушающиеся фрески сельских церквей обретают новое художественное качество. Теряя связь со своей эпохой, они перевоплощаются в бесконечно удалённую от нас "среднерусскую античность". На вопрос: "Что такое время?" - Альберт Эйнштейн ответил: "Время -это то, что показывают часы". История часов, история приручения времени, рассказывается на материале коллекции музея часов компании "Патек Филипп". Наконец, само чтение нашего журнала хронометрировано, в нём заложен скрытый часовой механизм, отмеряющий время чтения -Время WAM.
WAM № 7 "Измерение времени"
Время - единственная не покорённая людьми стихия, в которой мы движемся линейно и невольно. Если ты - неподвижная точка, то мир представляется непрерывно набегающим потоком - приливы сменяются отливами, всходит и заходит солнце, рождаются и умирают люди. Энтропией - неизлечимой болезнью нашего мира - мы обязаны именно времени. Ведь то, что создаётся человеком, время постепенно подтачивает и, в конечном итоге, разрушает. Похожие процессы происходят и во Вселенной - звёзды гаснут, галактики разлетаются, возникают чёрные дыры. Учёные и богословы из века в век пытаются уточнить наши представления о начале времён. Соответственно и концепций времени - от Гераклита и Аристотеля до Нильса Бора и Альберта Эйнштейна - великое множество. Все эти концепции сходны в одном: феномен времени столь же загадочен, как само существование человека во Вселенной. Причём различные картины мира не отменяют друг друга: современному человеку равно любопытны и семь дней Божественного творения, и теория Большого взрыва. Именно об этом статьи "Сотворение времени" и "Воплощение", связывающие в единое целое две картины мира - научную и христианскую. В искусстве время ведёт себя особенным образом. Если художник создаёт продукт, адекватный запросам своей эпохи, то она платит ему признанием и богатством. Но только ветер времени срывает с искусства шелуху сиюминутной моды, и ценителям открываются настоящие шедевры. Пабло Пикассо и Винсент Ван Гог - биографические антиподы. Одному - "спринтеру" - хватило лишь пяти лет, чтобы в бесчисленных холстах отобразить своё уникальное видение мира и умереть в безвестности. Другой - "стайер" - три четверти века изумлял зрителей, беспрестанно меняя техники и манеры. Время Ван Гога измерялось маятником его души, колеблющимся между маниакальной депрессией и озарением, - наиболее объёмным оно предстаёт в его письмах и воспоминаниях; изменчивость Пикассо определила хронологию его творчества. Ещё более интересным оказывается то, как работает с искусством само время. В фотопроекте Владимира Куприянова разрушающиеся фрески сельских церквей обретают новое художественное качество. Теряя связь со своей эпохой, они перевоплощаются в бесконечно удалённую от нас "среднерусскую античность". На вопрос: "Что такое время?" - Альберт Эйнштейн ответил: "Время -это то, что показывают часы". История часов, история приручения времени, рассказывается на материале коллекции музея часов компании "Патек Филипп". Наконец, само чтение нашего журнала хронометрировано, в нём заложен скрытый часовой механизм, отмеряющий время чтения -Время WAM.
WAM № 7 "Измерение времени"
Время - единственная не покорённая людьми стихия, в которой мы движемся линейно и невольно. Если ты - неподвижная точка, то мир представляется непрерывно набегающим потоком - приливы сменяются отливами, всходит и заходит солнце, рождаются и умирают люди. Энтропией - неизлечимой болезнью нашего мира - мы обязаны именно времени. Ведь то, что создаётся человеком, время постепенно подтачивает и, в конечном итоге, разрушает. Похожие процессы происходят и во Вселенной - звёзды гаснут, галактики разлетаются, возникают чёрные дыры. Учёные и богословы из века в век пытаются уточнить наши представления о начале времён. Соответственно и концепций времени - от Гераклита и Аристотеля до Нильса Бора и Альберта Эйнштейна - великое множество. Все эти концепции сходны в одном: феномен времени столь же загадочен, как само существование человека во Вселенной. Причём различные картины мира не отменяют друг друга: современному человеку равно любопытны и семь дней Божественного творения, и теория Большого взрыва. Именно об этом статьи "Сотворение времени" и "Воплощение", связывающие в единое целое две картины мира - научную и христианскую. В искусстве время ведёт себя особенным образом. Если художник создаёт продукт, адекватный запросам своей эпохи, то она платит ему признанием и богатством. Но только ветер времени срывает с искусства шелуху сиюминутной моды, и ценителям открываются настоящие шедевры. Пабло Пикассо и Винсент Ван Гог - биографические антиподы. Одному - "спринтеру" - хватило лишь пяти лет, чтобы в бесчисленных холстах отобразить своё уникальное видение мира и умереть в безвестности. Другой - "стайер" - три четверти века изумлял зрителей, беспрестанно меняя техники и манеры. Время Ван Гога измерялось маятником его души, колеблющимся между маниакальной депрессией и озарением, - наиболее объёмным оно предстаёт в его письмах и воспоминаниях; изменчивость Пикассо определила хронологию его творчества. Ещё более интересным оказывается то, как работает с искусством само время. В фотопроекте Владимира Куприянова разрушающиеся фрески сельских церквей обретают новое художественное качество. Теряя связь со своей эпохой, они перевоплощаются в бесконечно удалённую от нас "среднерусскую античность". На вопрос: "Что такое время?" - Альберт Эйнштейн ответил: "Время -это то, что показывают часы". История часов, история приручения времени, рассказывается на материале коллекции музея часов компании "Патек Филипп". Наконец, само чтение нашего журнала хронометрировано, в нём заложен скрытый часовой механизм, отмеряющий время чтения -Время WAM.
WAM № 7 "Измерение времени"
Время - единственная не покорённая людьми стихия, в которой мы движемся линейно и невольно. Если ты - неподвижная точка, то мир представляется непрерывно набегающим потоком - приливы сменяются отливами, всходит и заходит солнце, рождаются и умирают люди. Энтропией - неизлечимой болезнью нашего мира - мы обязаны именно времени. Ведь то, что создаётся человеком, время постепенно подтачивает и, в конечном итоге, разрушает. Похожие процессы происходят и во Вселенной - звёзды гаснут, галактики разлетаются, возникают чёрные дыры. Учёные и богословы из века в век пытаются уточнить наши представления о начале времён. Соответственно и концепций времени - от Гераклита и Аристотеля до Нильса Бора и Альберта Эйнштейна - великое множество. Все эти концепции сходны в одном: феномен времени столь же загадочен, как само существование человека во Вселенной. Причём различные картины мира не отменяют друг друга: современному человеку равно любопытны и семь дней Божественного творения, и теория Большого взрыва. Именно об этом статьи "Сотворение времени" и "Воплощение", связывающие в единое целое две картины мира - научную и христианскую. В искусстве время ведёт себя особенным образом. Если художник создаёт продукт, адекватный запросам своей эпохи, то она платит ему признанием и богатством. Но только ветер времени срывает с искусства шелуху сиюминутной моды, и ценителям открываются настоящие шедевры. Пабло Пикассо и Винсент Ван Гог - биографические антиподы. Одному - "спринтеру" - хватило лишь пяти лет, чтобы в бесчисленных холстах отобразить своё уникальное видение мира и умереть в безвестности. Другой - "стайер" - три четверти века изумлял зрителей, беспрестанно меняя техники и манеры. Время Ван Гога измерялось маятником его души, колеблющимся между маниакальной депрессией и озарением, - наиболее объёмным оно предстаёт в его письмах и воспоминаниях; изменчивость Пикассо определила хронологию его творчества. Ещё более интересным оказывается то, как работает с искусством само время. В фотопроекте Владимира Куприянова разрушающиеся фрески сельских церквей обретают новое художественное качество. Теряя связь со своей эпохой, они перевоплощаются в бесконечно удалённую от нас "среднерусскую античность". На вопрос: "Что такое время?" - Альберт Эйнштейн ответил: "Время -это то, что показывают часы". История часов, история приручения времени, рассказывается на материале коллекции музея часов компании "Патек Филипп". Наконец, само чтение нашего журнала хронометрировано, в нём заложен скрытый часовой механизм, отмеряющий время чтения -Время WAM.
Немецкий номер. №10
"Немецкий номер" откроет читателям неизвестные доселе грани немецкой культуры. Ранняя немецкая живопись из собрания Старой Пинакотеки Мюнхена иллюстрирует статью Клима Колосова, посвящённую династии Баварских королей-коллекционеров. Это первая полномасштабная репрезентация коллекции Старой Пинакотеки для русских читателей. Рыцарская культура Германии в "Турнирной книге герцога Вильгельма IV" середины XVI века; рукопись из коллекции Музея Книги при РГБ переведена и комментирована медиевистом Светланой Лучицкой. Лукас Кранах Старший и история германской Реформации в тексте Владимира Сипягина. Творчество Георга Гросса в эссе писателя Егора Радова "Мой Георг Гросс". "Art Cars" - автомобили, расписанные великими современными художниками по инициативе концерна BMW - тема, завершающая номер.
Немецкий номер. №10
"Немецкий номер" откроет читателям неизвестные доселе грани немецкой культуры. Ранняя немецкая живопись из собрания Старой Пинакотеки Мюнхена иллюстрирует статью Клима Колосова, посвящённую династии Баварских королей-коллекционеров. Это первая полномасштабная репрезентация коллекции Старой Пинакотеки для русских читателей. Рыцарская культура Германии в "Турнирной книге герцога Вильгельма IV" середины XVI века; рукопись из коллекции Музея Книги при РГБ переведена и комментирована медиевистом Светланой Лучицкой. Лукас Кранах Старший и история германской Реформации в тексте Владимира Сипягина. Творчество Георга Гросса в эссе писателя Егора Радова "Мой Георг Гросс". "Art Cars" - автомобили, расписанные великими современными художниками по инициативе концерна BMW - тема, завершающая номер.
Немецкий номер. №10
"Немецкий номер" откроет читателям неизвестные доселе грани немецкой культуры. Ранняя немецкая живопись из собрания Старой Пинакотеки Мюнхена иллюстрирует статью Клима Колосова, посвящённую династии Баварских королей-коллекционеров. Это первая полномасштабная репрезентация коллекции Старой Пинакотеки для русских читателей. Рыцарская культура Германии в "Турнирной книге герцога Вильгельма IV" середины XVI века; рукопись из коллекции Музея Книги при РГБ переведена и комментирована медиевистом Светланой Лучицкой. Лукас Кранах Старший и история германской Реформации в тексте Владимира Сипягина. Творчество Георга Гросса в эссе писателя Егора Радова "Мой Георг Гросс". "Art Cars" - автомобили, расписанные великими современными художниками по инициативе концерна BMW - тема, завершающая номер.
Словоупотребление. Мона Лиза 500 №11
Настоящий выпуск - это две совершенно различные, казалось бы, темы под одной обложкой. "Словоупотребление", исследование слова как визуальной материи, соседствует здесь с "выставкой одной картины" - "Джоконды" Леонардо да Винчи, которой в этом году исполняется 500 лет. В эссе "Свобода слова" Сергей Хачатуров вскрывает механизмы освобождения языка в поэзии футуризма, зафиксированного в кубофутуристической живописи России 1910-х годов. Главный герой материала Даниэля Баумана - швейцарец Адольф Вёльфли, один из главных представителей "арт-брют", величайший фантазёр XX века с фантастической и трагической историей жизни - предстаёт перед читателем не безумцем, а мифотворцем. В тексте художника-концептуалиста Эрика Булатова "Слово о картине" сводятся воедино законы восприятия визуальных образов и литературные законы восприятия слова. Ставшая картиной-символом, "Джоконда", кажется, никого уже не может взволновать, однако к ней обращается каждое новое поколение художников. Георгий Пузенков в проекте "Мона Лиза 500" вставляет Джоконду в компьютерную рамку, делая из неё "иконку"-складень. Аркадий Ипполитов изучает историю любви к Леонардо да Винчи в России. Григорий Козлов выступает биографом Моны Лизы, исследуя историю её превращения в суперзвезду. Марк Шепс рассматривает, как в XX веке обращались с Моной Лизой Дюшан и Дали, Малевич и Уорхол. Наконец, Георгий Пузенков представляет "Башню времени", выстроенную из 500 изображений Джоконды всех цветов радуги, - самый масштабный артжест к пятисотлетию знаменитого портрета. Так две темы обретают единство противоположностей: слово, материализуясь и визуализируясь, превращается в знак; "Мона Лиза", напротив, теряя живописные свойства классической картины, становится плоской компьютерной icon.
Словоупотребление. Мона Лиза 500 №11
Настоящий выпуск - это две совершенно различные, казалось бы, темы под одной обложкой. "Словоупотребление", исследование слова как визуальной материи, соседствует здесь с "выставкой одной картины" - "Джоконды" Леонардо да Винчи, которой в этом году исполняется 500 лет. В эссе "Свобода слова" Сергей Хачатуров вскрывает механизмы освобождения языка в поэзии футуризма, зафиксированного в кубофутуристической живописи России 1910-х годов. Главный герой материала Даниэля Баумана - швейцарец Адольф Вёльфли, один из главных представителей "арт-брют", величайший фантазёр XX века с фантастической и трагической историей жизни - предстаёт перед читателем не безумцем, а мифотворцем. В тексте художника-концептуалиста Эрика Булатова "Слово о картине" сводятся воедино законы восприятия визуальных образов и литературные законы восприятия слова. Ставшая картиной-символом, "Джоконда", кажется, никого уже не может взволновать, однако к ней обращается каждое новое поколение художников. Георгий Пузенков в проекте "Мона Лиза 500" вставляет Джоконду в компьютерную рамку, делая из неё "иконку"-складень. Аркадий Ипполитов изучает историю любви к Леонардо да Винчи в России. Григорий Козлов выступает биографом Моны Лизы, исследуя историю её превращения в суперзвезду. Марк Шепс рассматривает, как в XX веке обращались с Моной Лизой Дюшан и Дали, Малевич и Уорхол. Наконец, Георгий Пузенков представляет "Башню времени", выстроенную из 500 изображений Джоконды всех цветов радуги, - самый масштабный артжест к пятисотлетию знаменитого портрета. Так две темы обретают единство противоположностей: слово, материализуясь и визуализируясь, превращается в знак; "Мона Лиза", напротив, теряя живописные свойства классической картины, становится плоской компьютерной icon.
Словоупотребление. Мона Лиза 500 №11
Настоящий выпуск - это две совершенно различные, казалось бы, темы под одной обложкой. "Словоупотребление", исследование слова как визуальной материи, соседствует здесь с "выставкой одной картины" - "Джоконды" Леонардо да Винчи, которой в этом году исполняется 500 лет. В эссе "Свобода слова" Сергей Хачатуров вскрывает механизмы освобождения языка в поэзии футуризма, зафиксированного в кубофутуристической живописи России 1910-х годов. Главный герой материала Даниэля Баумана - швейцарец Адольф Вёльфли, один из главных представителей "арт-брют", величайший фантазёр XX века с фантастической и трагической историей жизни - предстаёт перед читателем не безумцем, а мифотворцем. В тексте художника-концептуалиста Эрика Булатова "Слово о картине" сводятся воедино законы восприятия визуальных образов и литературные законы восприятия слова. Ставшая картиной-символом, "Джоконда", кажется, никого уже не может взволновать, однако к ней обращается каждое новое поколение художников. Георгий Пузенков в проекте "Мона Лиза 500" вставляет Джоконду в компьютерную рамку, делая из неё "иконку"-складень. Аркадий Ипполитов изучает историю любви к Леонардо да Винчи в России. Григорий Козлов выступает биографом Моны Лизы, исследуя историю её превращения в суперзвезду. Марк Шепс рассматривает, как в XX веке обращались с Моной Лизой Дюшан и Дали, Малевич и Уорхол. Наконец, Георгий Пузенков представляет "Башню времени", выстроенную из 500 изображений Джоконды всех цветов радуги, - самый масштабный артжест к пятисотлетию знаменитого портрета. Так две темы обретают единство противоположностей: слово, материализуясь и визуализируясь, превращается в знак; "Мона Лиза", напротив, теряя живописные свойства классической картины, становится плоской компьютерной icon.
Музеи России: уникальные коллекции № 12/13
Нынешний год завершает сдвоенный WAM 12/13 - и это снова книга. Журнальным китам - хронике и периодике, то есть фиксации процессов типичных и событий замечательных, мы предпочли путешествие по России, объятие всей широты её распространённого ландшафта. "Русские музеи: уникальные коллекции" - масштабный проект с обширной географией - от Новгорода до Иркутска. Наконец мы осваиваем национальное достояние, "запускаем руку в закрома Родины", демонстрируя нашим читателям двадцать четыре известных и неизвестных музейных собрания со всех концов России. Каждое из них представлено на журнальных страницах - в нашем "музее мирового искусства" - одной из своих "уникальных коллекций". И пусть гипотетическая материальная ценность и сравнительное художественное значение представляемых нами экспонатов - различны. Наш выбор не совсем субъективен. Представленные собрания объединяет психологическая и культурная равноудалённость от федерального центра. Часть из них Москва так никогда и не увидит: найдётся музейный шедевр где-нибудь поближе. В Европе, например. Но забывать о том, что в ходе бесчисленных общественно-политических перипетий и исторических процессов по всей России были рассыпаны пригоршни жемчужин - предметов искусства, - просто преступление. Однако большее преступление - забывать, что нашлись люди, собравшие их. Мы благодарим коллег - работников музеев, которые сберегли эти сокровища, а также помогли нам в работе над изданием. У каждой из представленных коллекций - живая и, безусловно, интересная история. В каждом музее - свои отцы-основатели, культурные "иконы" и "локальные герои", свои предметы гордости и местночтимые шедевры. Собранная в единый компендиум - WAM 12/13, - вся эта жизнь кажется разнообразнее и многомернее столичной. Следует понимать также, что "Русские музеи: уникальные коллекции" - не просто двадцать четыре музейных истории и не только двадцать пять неожиданных коллекций. Это последовательное раскрытие глобального плана панорамы российской ментальности. Не очередная выставка редкостей и диковин, не собрание собраний и даже не образ российского собирательства, а собирательный образ России. Егор Ларичев
Музеи России: уникальные коллекции № 12/13
Нынешний год завершает сдвоенный WAM 12/13 - и это снова книга. Журнальным китам - хронике и периодике, то есть фиксации процессов типичных и событий замечательных, мы предпочли путешествие по России, объятие всей широты её распространённого ландшафта. "Русские музеи: уникальные коллекции" - масштабный проект с обширной географией - от Новгорода до Иркутска. Наконец мы осваиваем национальное достояние, "запускаем руку в закрома Родины", демонстрируя нашим читателям двадцать четыре известных и неизвестных музейных собрания со всех концов России. Каждое из них представлено на журнальных страницах - в нашем "музее мирового искусства" - одной из своих "уникальных коллекций". И пусть гипотетическая материальная ценность и сравнительное художественное значение представляемых нами экспонатов - различны. Наш выбор не совсем субъективен. Представленные собрания объединяет психологическая и культурная равноудалённость от федерального центра. Часть из них Москва так никогда и не увидит: найдётся музейный шедевр где-нибудь поближе. В Европе, например. Но забывать о том, что в ходе бесчисленных общественно-политических перипетий и исторических процессов по всей России были рассыпаны пригоршни жемчужин - предметов искусства, - просто преступление. Однако большее преступление - забывать, что нашлись люди, собравшие их. Мы благодарим коллег - работников музеев, которые сберегли эти сокровища, а также помогли нам в работе над изданием. У каждой из представленных коллекций - живая и, безусловно, интересная история. В каждом музее - свои отцы-основатели, культурные "иконы" и "локальные герои", свои предметы гордости и местночтимые шедевры. Собранная в единый компендиум - WAM 12/13, - вся эта жизнь кажется разнообразнее и многомернее столичной. Следует понимать также, что "Русские музеи: уникальные коллекции" - не просто двадцать четыре музейных истории и не только двадцать пять неожиданных коллекций. Это последовательное раскрытие глобального плана панорамы российской ментальности. Не очередная выставка редкостей и диковин, не собрание собраний и даже не образ российского собирательства, а собирательный образ России. Егор Ларичев
Музеи России: уникальные коллекции № 12/13
Нынешний год завершает сдвоенный WAM 12/13 - и это снова книга. Журнальным китам - хронике и периодике, то есть фиксации процессов типичных и событий замечательных, мы предпочли путешествие по России, объятие всей широты её распространённого ландшафта. "Русские музеи: уникальные коллекции" - масштабный проект с обширной географией - от Новгорода до Иркутска. Наконец мы осваиваем национальное достояние, "запускаем руку в закрома Родины", демонстрируя нашим читателям двадцать четыре известных и неизвестных музейных собрания со всех концов России. Каждое из них представлено на журнальных страницах - в нашем "музее мирового искусства" - одной из своих "уникальных коллекций". И пусть гипотетическая материальная ценность и сравнительное художественное значение представляемых нами экспонатов - различны. Наш выбор не совсем субъективен. Представленные собрания объединяет психологическая и культурная равноудалённость от федерального центра. Часть из них Москва так никогда и не увидит: найдётся музейный шедевр где-нибудь поближе. В Европе, например. Но забывать о том, что в ходе бесчисленных общественно-политических перипетий и исторических процессов по всей России были рассыпаны пригоршни жемчужин - предметов искусства, - просто преступление. Однако большее преступление - забывать, что нашлись люди, собравшие их. Мы благодарим коллег - работников музеев, которые сберегли эти сокровища, а также помогли нам в работе над изданием. У каждой из представленных коллекций - живая и, безусловно, интересная история. В каждом музее - свои отцы-основатели, культурные "иконы" и "локальные герои", свои предметы гордости и местночтимые шедевры. Собранная в единый компендиум - WAM 12/13, - вся эта жизнь кажется разнообразнее и многомернее столичной. Следует понимать также, что "Русские музеи: уникальные коллекции" - не просто двадцать четыре музейных истории и не только двадцать пять неожиданных коллекций. Это последовательное раскрытие глобального плана панорамы российской ментальности. Не очередная выставка редкостей и диковин, не собрание собраний и даже не образ российского собирательства, а собирательный образ России. Егор Ларичев
Московскому метро - 70 лет. №14
Издание посвящено 70-летию Московского метрополитена. Этот комплекс сооружений - не просто крупнейший подземный интерьерный ансамбль, но уникальный музей, представленный на страницах этого номера. Стиль первых станций метро складывался в синтезе пролетарской классики Ивана Фомина, рационализма Николая Ладовского, модернизма Николая Колли. Когда власть обаяла красота рукотворных подземелий, стиль расцвел мозаиками Александра Дейнеки на "Маяковской", забронзовел скульптурами Матвея Манизера на "Площади Революции"; в послевоенные годы оброс военной арматурой на "Семёновской", украсился треумфальными арками-вестибюлями на "Курской" и "Арбатской", выступил монументальными барельефами Георгия Мотовилова на пилонах "Электрозаводской". Московский метрополитен предстаёт перед читателями как огромная многоцветная палитра материалов, техник, классических и новых приёмов, фиксируя ежедневные трудовые и военные подвиги народа, что сродни работе кинематографистов-хроникёров или журналистов.
Московскому метро - 70 лет. №14
Издание посвящено 70-летию Московского метрополитена. Этот комплекс сооружений - не просто крупнейший подземный интерьерный ансамбль, но уникальный музей, представленный на страницах этого номера. Стиль первых станций метро складывался в синтезе пролетарской классики Ивана Фомина, рационализма Николая Ладовского, модернизма Николая Колли. Когда власть обаяла красота рукотворных подземелий, стиль расцвел мозаиками Александра Дейнеки на "Маяковской", забронзовел скульптурами Матвея Манизера на "Площади Революции"; в послевоенные годы оброс военной арматурой на "Семёновской", украсился треумфальными арками-вестибюлями на "Курской" и "Арбатской", выступил монументальными барельефами Георгия Мотовилова на пилонах "Электрозаводской". Московский метрополитен предстаёт перед читателями как огромная многоцветная палитра материалов, техник, классических и новых приёмов, фиксируя ежедневные трудовые и военные подвиги народа, что сродни работе кинематографистов-хроникёров или журналистов.
Московскому метро - 70 лет. №14
Издание посвящено 70-летию Московского метрополитена. Этот комплекс сооружений - не просто крупнейший подземный интерьерный ансамбль, но уникальный музей, представленный на страницах этого номера. Стиль первых станций метро складывался в синтезе пролетарской классики Ивана Фомина, рационализма Николая Ладовского, модернизма Николая Колли. Когда власть обаяла красота рукотворных подземелий, стиль расцвел мозаиками Александра Дейнеки на "Маяковской", забронзовел скульптурами Матвея Манизера на "Площади Революции"; в послевоенные годы оброс военной арматурой на "Семёновской", украсился треумфальными арками-вестибюлями на "Курской" и "Арбатской", выступил монументальными барельефами Георгия Мотовилова на пилонах "Электрозаводской". Московский метрополитен предстаёт перед читателями как огромная многоцветная палитра материалов, техник, классических и новых приёмов, фиксируя ежедневные трудовые и военные подвиги народа, что сродни работе кинематографистов-хроникёров или журналистов.
Московский концептуализм
Уникальное издание, впервые в России и в мире представляющее фундаментальный корпус искусства московского концептуализма как золотой фонд современной художественной практики. В ней представлено более 150 произведений двадцати московских художников и групп, среди которых Илья Кабаков, Андрей Монастырский, Комар и Меламид, Инспекция Медицинская герменевтика и многие другие. Значительная часть произведений - инсталляции, объекты, документация перформансов издана впервые. Составители: Екатерина Дёготь, Вадим Захаров.
Московский концептуализм
Уникальное издание, впервые в России и в мире представляющее фундаментальный корпус искусства московского концептуализма как золотой фонд современной художественной практики. В ней представлено более 150 произведений двадцати московских художников и групп, среди которых Илья Кабаков, Андрей Монастырский, Комар и Меламид, Инспекция Медицинская герменевтика и многие другие. Значительная часть произведений - инсталляции, объекты, документация перформансов издана впервые. Составители: Екатерина Дёготь, Вадим Захаров.
Московский концептуализм
Уникальное издание, впервые в России и в мире представляющее фундаментальный корпус искусства московского концептуализма как золотой фонд современной художественной практики. В ней представлено более 150 произведений двадцати московских художников и групп, среди которых Илья Кабаков, Андрей Монастырский, Комар и Меламид, Инспекция Медицинская герменевтика и многие другие. Значительная часть произведений - инсталляции, объекты, документация перформансов издана впервые. Составители: Екатерина Дёготь, Вадим Захаров.
Мобилография. Парад коров № 17/17,5
Этот номер объединяет две актуальные темы лета 2005 года - явление мобилографии и Парад коров. Современный мир трудно представить без фотографии. Впервые процесс получения изображения и его закрепления освоили химики. Художниками становились экспериментаторы с эмульсиями и солями, а также создатели новых камер. Художник-химик и художник-конструктор - герои статьи Алексея Логинова "Первый век экспериментов в фотографии". Стремительно становясь одним из языков искусства, фотография познавала себя как художественный метод. Статья Алексея Плуцера-Сарно "Пустота воображаемого: метафизика эротической фотографии 1920-х" рассматривает классическую фотографию в её самом интимном проявлении - ню. Фотография как раба советской нормативной эстетики - третья тема номера, проиллюстрированная главой из второго тома "Истории советского искусства" 1968 года. Постановочная ретушированная фотография для школьного наглядного пособия - экстремальное проявление этой эстетики. Завершают блок статья Клима Колосова и проект Agey Tomesh "Актуальная мобилография". Они обращены к 12-ти современным художникам, исследующим феномен мобилографии. Вторая часть номера посвящена масштабному арт-действу "Парад коров. Москва 2005", одним из кураторов которого и стал наш журнал. Журнал выходит 6 раз в год.
Мобилография. Парад коров № 17/17,5
Этот номер объединяет две актуальные темы лета 2005 года - явление мобилографии и Парад коров. Современный мир трудно представить без фотографии. Впервые процесс получения изображения и его закрепления освоили химики. Художниками становились экспериментаторы с эмульсиями и солями, а также создатели новых камер. Художник-химик и художник-конструктор - герои статьи Алексея Логинова "Первый век экспериментов в фотографии". Стремительно становясь одним из языков искусства, фотография познавала себя как художественный метод. Статья Алексея Плуцера-Сарно "Пустота воображаемого: метафизика эротической фотографии 1920-х" рассматривает классическую фотографию в её самом интимном проявлении - ню. Фотография как раба советской нормативной эстетики - третья тема номера, проиллюстрированная главой из второго тома "Истории советского искусства" 1968 года. Постановочная ретушированная фотография для школьного наглядного пособия - экстремальное проявление этой эстетики. Завершают блок статья Клима Колосова и проект Agey Tomesh "Актуальная мобилография". Они обращены к 12-ти современным художникам, исследующим феномен мобилографии. Вторая часть номера посвящена масштабному арт-действу "Парад коров. Москва 2005", одним из кураторов которого и стал наш журнал. Журнал выходит 6 раз в год.
Мобилография. Парад коров № 17/17,5
Этот номер объединяет две актуальные темы лета 2005 года - явление мобилографии и Парад коров. Современный мир трудно представить без фотографии. Впервые процесс получения изображения и его закрепления освоили химики. Художниками становились экспериментаторы с эмульсиями и солями, а также создатели новых камер. Художник-химик и художник-конструктор - герои статьи Алексея Логинова "Первый век экспериментов в фотографии". Стремительно становясь одним из языков искусства, фотография познавала себя как художественный метод. Статья Алексея Плуцера-Сарно "Пустота воображаемого: метафизика эротической фотографии 1920-х" рассматривает классическую фотографию в её самом интимном проявлении - ню. Фотография как раба советской нормативной эстетики - третья тема номера, проиллюстрированная главой из второго тома "Истории советского искусства" 1968 года. Постановочная ретушированная фотография для школьного наглядного пособия - экстремальное проявление этой эстетики. Завершают блок статья Клима Колосова и проект Agey Tomesh "Актуальная мобилография". Они обращены к 12-ти современным художникам, исследующим феномен мобилографии. Вторая часть номера посвящена масштабному арт-действу "Парад коров. Москва 2005", одним из кураторов которого и стал наш журнал. Журнал выходит 6 раз в год.
Мобилография. Парад коров № 17/17,5
Этот номер объединяет две актуальные темы лета 2005 года - явление мобилографии и Парад коров. Современный мир трудно представить без фотографии. Впервые процесс получения изображения и его закрепления освоили химики. Художниками становились экспериментаторы с эмульсиями и солями, а также создатели новых камер. Художник-химик и художник-конструктор - герои статьи Алексея Логинова "Первый век экспериментов в фотографии". Стремительно становясь одним из языков искусства, фотография познавала себя как художественный метод. Статья Алексея Плуцера-Сарно "Пустота воображаемого: метафизика эротической фотографии 1920-х" рассматривает классическую фотографию в её самом интимном проявлении - ню. Фотография как раба советской нормативной эстетики - третья тема номера, проиллюстрированная главой из второго тома "Истории советского искусства" 1968 года. Постановочная ретушированная фотография для школьного наглядного пособия - экстремальное проявление этой эстетики. Завершают блок статья Клима Колосова и проект Agey Tomesh "Актуальная мобилография". Они обращены к 12-ти современным художникам, исследующим феномен мобилографии. Вторая часть номера посвящена масштабному арт-действу "Парад коров. Москва 2005", одним из кураторов которого и стал наш журнал. Журнал выходит 6 раз в год.
Анатомия № 18
В данном издании представлены иллюстрированные трактаты по анатомии с приложением краткого словаря анатомических терминов.
Анатомия № 18
В данном издании представлены иллюстрированные трактаты по анатомии с приложением краткого словаря анатомических терминов.
Анатомия № 18
В данном издании представлены иллюстрированные трактаты по анатомии с приложением краткого словаря анатомических терминов.
Тупицын Виктор, Тупицына Маргарита Москва-Нью-Йорк № 21
Издание базируется на материалах архива Виктора и Маргариты Тупицыных, уже более тридцати лет живущих на Западе и известных своими публикациями и кураторскими проектами. В эмиграции они не прерывали связь с представителями отечественного актуального искусства, переписка с которыми легла в основу книги "Москва-Нью-Йорк". Вниманию читателей предлагается уникальная фактография художественных идей и событий, определявших развитие неоавангарда в СССР и за рубежом с середины 1970-х до начала 1990-х годов. В книге фиксируется история экспериментальных эстетических практик - то, что до недавних времен игнорировалось официальной индустрией культуры: прессой, искусствоведческой номенклатурой и советскими музейными учреждениями. По сути, издание является каталогом несостоявшегося музея российского неоавангарда 1970-1990-х годов. Журнал выходит 6 раз в год.
Тупицын Виктор, Тупицына Маргарита Москва-Нью-Йорк № 21
Издание базируется на материалах архива Виктора и Маргариты Тупицыных, уже более тридцати лет живущих на Западе и известных своими публикациями и кураторскими проектами. В эмиграции они не прерывали связь с представителями отечественного актуального искусства, переписка с которыми легла в основу книги "Москва-Нью-Йорк". Вниманию читателей предлагается уникальная фактография художественных идей и событий, определявших развитие неоавангарда в СССР и за рубежом с середины 1970-х до начала 1990-х годов. В книге фиксируется история экспериментальных эстетических практик - то, что до недавних времен игнорировалось официальной индустрией культуры: прессой, искусствоведческой номенклатурой и советскими музейными учреждениями. По сути, издание является каталогом несостоявшегося музея российского неоавангарда 1970-1990-х годов. Журнал выходит 6 раз в год.
Тупицын Виктор, Тупицына Маргарита Москва-Нью-Йорк № 21
Издание базируется на материалах архива Виктора и Маргариты Тупицыных, уже более тридцати лет живущих на Западе и известных своими публикациями и кураторскими проектами. В эмиграции они не прерывали связь с представителями отечественного актуального искусства, переписка с которыми легла в основу книги "Москва-Нью-Йорк". Вниманию читателей предлагается уникальная фактография художественных идей и событий, определявших развитие неоавангарда в СССР и за рубежом с середины 1970-х до начала 1990-х годов. В книге фиксируется история экспериментальных эстетических практик - то, что до недавних времен игнорировалось официальной индустрией культуры: прессой, искусствоведческой номенклатурой и советскими музейными учреждениями. По сути, издание является каталогом несостоявшегося музея российского неоавангарда 1970-1990-х годов. Журнал выходит 6 раз в год.
Бартенев Андрей Velikolepno! № 22
VELIKOLEPNO! - это панорамное скольжение по истории российского глянца, учебник-обозрение для студентов дизайнерских факультетов, журналистов, редакторов журналов и полиграфистов. Иллюстраторы, определившие эволюцию визуального духа глянцевых журналов начала 2000-х годов - разнообразием тем и поисков, перекрестком технических приемов и средств исполнения - открывают секреты "блестящего" рисования, рассказывают о своей работе с редакторами и стилистами, обозначают, как придать глянцу королевский статус. Нет искусства, которое было бы народу ближе, чем журнальная обложка: выразительные кадры эпохи, работы лучших дизайнеров, художников и стилистов фиксируют время - в лицах, идеях, трендах. Именно обложка определяет объем продаж. Работа с глянцем для художника - во многом вопрос хорошего имиджа. Процент "проданных гениев", по аналогии с литературными фрилансерами, невероятно высок. Потенциальные создатели национальных культурных ценностей соединяют высокое искусство с прикладным - через "актуально", "стильно", "культово" иллюстраторы превращают визуальное искусство журналов в квинтэссенцию всех новых веяний жизни. Глянцевый творческий плацдарм хорошо организован. В журнале есть огромное чис­ло подразделений: сканирования, дизайна, цветокоррекции, работы со шрифтами. В итоге художнику проще выпустить хороший продукт. К тому же для него это отличный тренинг и удовлетворение страсти - надрывная эксплуатация своей художественной натуры. Всё ради достижения одной цели - удивить красотой! А если отношение к ней саркастично - удивить красотой сарказма! Внося лепту иронии рукотворной красоты в мир "блестящего". Книга не определяет, что есть в глянце хорошо, а что плохо. Не включены в издание литературные, рекламные и социальные иллюстрации. В издании представлены блестящие художники, через свое творчество пропагандирующие оптимизм и юмор. Именно такой подход к искусству иллюстрации стал критерием выбора участников проекта.
Бартенев Андрей Velikolepno! № 22
VELIKOLEPNO! - это панорамное скольжение по истории российского глянца, учебник-обозрение для студентов дизайнерских факультетов, журналистов, редакторов журналов и полиграфистов. Иллюстраторы, определившие эволюцию визуального духа глянцевых журналов начала 2000-х годов - разнообразием тем и поисков, перекрестком технических приемов и средств исполнения - открывают секреты "блестящего" рисования, рассказывают о своей работе с редакторами и стилистами, обозначают, как придать глянцу королевский статус. Нет искусства, которое было бы народу ближе, чем журнальная обложка: выразительные кадры эпохи, работы лучших дизайнеров, художников и стилистов фиксируют время - в лицах, идеях, трендах. Именно обложка определяет объем продаж. Работа с глянцем для художника - во многом вопрос хорошего имиджа. Процент "проданных гениев", по аналогии с литературными фрилансерами, невероятно высок. Потенциальные создатели национальных культурных ценностей соединяют высокое искусство с прикладным - через "актуально", "стильно", "культово" иллюстраторы превращают визуальное искусство журналов в квинтэссенцию всех новых веяний жизни. Глянцевый творческий плацдарм хорошо организован. В журнале есть огромное чис­ло подразделений: сканирования, дизайна, цветокоррекции, работы со шрифтами. В итоге художнику проще выпустить хороший продукт. К тому же для него это отличный тренинг и удовлетворение страсти - надрывная эксплуатация своей художественной натуры. Всё ради достижения одной цели - удивить красотой! А если отношение к ней саркастично - удивить красотой сарказма! Внося лепту иронии рукотворной красоты в мир "блестящего". Книга не определяет, что есть в глянце хорошо, а что плохо. Не включены в издание литературные, рекламные и социальные иллюстрации. В издании представлены блестящие художники, через свое творчество пропагандирующие оптимизм и юмор. Именно такой подход к искусству иллюстрации стал критерием выбора участников проекта.
Бартенев Андрей Velikolepno! № 22
VELIKOLEPNO! - это панорамное скольжение по истории российского глянца, учебник-обозрение для студентов дизайнерских факультетов, журналистов, редакторов журналов и полиграфистов. Иллюстраторы, определившие эволюцию визуального духа глянцевых журналов начала 2000-х годов - разнообразием тем и поисков, перекрестком технических приемов и средств исполнения - открывают секреты "блестящего" рисования, рассказывают о своей работе с редакторами и стилистами, обозначают, как придать глянцу королевский статус. Нет искусства, которое было бы народу ближе, чем журнальная обложка: выразительные кадры эпохи, работы лучших дизайнеров, художников и стилистов фиксируют время - в лицах, идеях, трендах. Именно обложка определяет объем продаж. Работа с глянцем для художника - во многом вопрос хорошего имиджа. Процент "проданных гениев", по аналогии с литературными фрилансерами, невероятно высок. Потенциальные создатели национальных культурных ценностей соединяют высокое искусство с прикладным - через "актуально", "стильно", "культово" иллюстраторы превращают визуальное искусство журналов в квинтэссенцию всех новых веяний жизни. Глянцевый творческий плацдарм хорошо организован. В журнале есть огромное чис­ло подразделений: сканирования, дизайна, цветокоррекции, работы со шрифтами. В итоге художнику проще выпустить хороший продукт. К тому же для него это отличный тренинг и удовлетворение страсти - надрывная эксплуатация своей художественной натуры. Всё ради достижения одной цели - удивить красотой! А если отношение к ней саркастично - удивить красотой сарказма! Внося лепту иронии рукотворной красоты в мир "блестящего". Книга не определяет, что есть в глянце хорошо, а что плохо. Не включены в издание литературные, рекламные и социальные иллюстрации. В издании представлены блестящие художники, через свое творчество пропагандирующие оптимизм и юмор. Именно такой подход к искусству иллюстрации стал критерием выбора участников проекта.
Industrial Realism. Labor in Soviet Painting and Photography
The industrial revolution in the Soviet Union meant immeasurably more than the mere construction of a network of factories. In many ways, it determined the fate of the country and each of its citizens. The popularity of heroic workers was rivaled only by that of movie stars. Masses of people left their homes to build new gigantic factories. Millions labored in mines and built dams. Naturally, Soviet art could not ignore the theme of industry. Poets composed odes to construction sites, literature gained the new genre of the "industrial novel," and words like "Stakhanovite" (a worker who produces fantastically large yields), "socialist com­petition" and "truant" took firm places in the language. Artists made panoramas of workshops, foundries and factories, and painted portraits of shock workers. Newspapers and magazines constantly printed reports of masters of photographs of the sites where Socialism was being built. Temporal distance now allows us to speak of "industrial realism" - a unique phenomenon in Soviet painting and photography and the subject of this book.
Industrial Realism. Labor in Soviet Painting and Photography
The industrial revolution in the Soviet Union meant immeasurably more than the mere construction of a network of factories. In many ways, it determined the fate of the country and each of its citizens. The popularity of heroic workers was rivaled only by that of movie stars. Masses of people left their homes to build new gigantic factories. Millions labored in mines and built dams. Naturally, Soviet art could not ignore the theme of industry. Poets composed odes to construction sites, literature gained the new genre of the "industrial novel," and words like "Stakhanovite" (a worker who produces fantastically large yields), "socialist com­petition" and "truant" took firm places in the language. Artists made panoramas of workshops, foundries and factories, and painted portraits of shock workers. Newspapers and magazines constantly printed reports of masters of photographs of the sites where Socialism was being built. Temporal distance now allows us to speak of "industrial realism" - a unique phenomenon in Soviet painting and photography and the subject of this book.
Industrial Realism. Labor in Soviet Painting and Photography
The industrial revolution in the Soviet Union meant immeasurably more than the mere construction of a network of factories. In many ways, it determined the fate of the country and each of its citizens. The popularity of heroic workers was rivaled only by that of movie stars. Masses of people left their homes to build new gigantic factories. Millions labored in mines and built dams. Naturally, Soviet art could not ignore the theme of industry. Poets composed odes to construction sites, literature gained the new genre of the "industrial novel," and words like "Stakhanovite" (a worker who produces fantastically large yields), "socialist com­petition" and "truant" took firm places in the language. Artists made panoramas of workshops, foundries and factories, and painted portraits of shock workers. Newspapers and magazines constantly printed reports of masters of photographs of the sites where Socialism was being built. Temporal distance now allows us to speak of "industrial realism" - a unique phenomenon in Soviet painting and photography and the subject of this book.
Industrial Realism. Labor in Soviet Painting and Photography
The industrial revolution in the Soviet Union meant immeasurably more than the mere construction of a network of factories. In many ways, it determined the fate of the country and each of its citizens. The popularity of heroic workers was rivaled only by that of movie stars. Masses of people left their homes to build new gigantic factories. Millions labored in mines and built dams. Naturally, Soviet art could not ignore the theme of industry. Poets composed odes to construction sites, literature gained the new genre of the "industrial novel," and words like "Stakhanovite" (a worker who produces fantastically large yields), "socialist com­petition" and "truant" took firm places in the language. Artists made panoramas of workshops, foundries and factories, and painted portraits of shock workers. Newspapers and magazines constantly printed reports of masters of photographs of the sites where Socialism was being built. Temporal distance now allows us to speak of "industrial realism" - a unique phenomenon in Soviet painting and photography and the subject of this book.
Industrial Realism. Labor in Soviet Painting and Photography
The industrial revolution in the Soviet Union meant immeasurably more than the mere construction of a network of factories. In many ways, it determined the fate of the country and each of its citizens. The popularity of heroic workers was rivaled only by that of movie stars. Masses of people left their homes to build new gigantic factories. Millions labored in mines and built dams. Naturally, Soviet art could not ignore the theme of industry. Poets composed odes to construction sites, literature gained the new genre of the "industrial novel," and words like "Stakhanovite" (a worker who produces fantastically large yields), "socialist com­petition" and "truant" took firm places in the language. Artists made panoramas of workshops, foundries and factories, and painted portraits of shock workers. Newspapers and magazines constantly printed reports of masters of photographs of the sites where Socialism was being built. Temporal distance now allows us to speak of "industrial realism" - a unique phenomenon in Soviet painting and photography and the subject of this book.
Industrial Realism. Labor in Soviet Painting and Photography
The industrial revolution in the Soviet Union meant immeasurably more than the mere construction of a network of factories. In many ways, it determined the fate of the country and each of its citizens. The popularity of heroic workers was rivaled only by that of movie stars. Masses of people left their homes to build new gigantic factories. Millions labored in mines and built dams. Naturally, Soviet art could not ignore the theme of industry. Poets composed odes to construction sites, literature gained the new genre of the "industrial novel," and words like "Stakhanovite" (a worker who produces fantastically large yields), "socialist com­petition" and "truant" took firm places in the language. Artists made panoramas of workshops, foundries and factories, and painted portraits of shock workers. Newspapers and magazines constantly printed reports of masters of photographs of the sites where Socialism was being built. Temporal distance now allows us to speak of "industrial realism" - a unique phenomenon in Soviet painting and photography and the subject of this book.


Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Булгаковская энциклопедия