ержан урманбаев
1.3.2015, 7:52
М.А.Булгаков сознательно использовал расхожие стереотипы большинства читателей романа "Мастер и Маргарита", то есть по сути людей с православным сознанием, чтобы ввести их в заблуждение. Впрочем не только их, но и всех, кто когда-либо интересовался евангельской историей пришествия Христа на Землю.
Всем известно, что Иисус приходил в мир в качестве Спасителя наших душ, чтобы спасти нас от адова огня (страданий совести, стыда) после нашей земной жизни, то есть Иисус - это воплощение Добра и Света.
Иуда же - это его ученик, один из 12 апостолов, предавший его ради 30 серебренников, то есть ради сиюминутной корысти, но позже раскаявшийся и умерший повешенным, то ли самостоятельно, то ли насильственно.
Так привыкли все христиане воспринимать два этих персонажа евангельской истории.
Но М.А.Булгаков, подправив чуть-чуть имя Иисуса, сделав его созвучным древнееврейскому произношению (созвучному реке Шушь и ссылке В.И.Ленина в возрасте 27 лет в село Шушенское!), полностью поменял внутреннее содержание образа. И Иешуа стал Иисусом со всеми отрицательными чертами, то есть Антихристом. А вот Иуде он библейского имени не менял, что отменило его предательство, сохранив его апостольскую суть ученика Христа.
Говоря прямо, все персонажи и названия, у которых автор сохранил библейскую орфографию написания, несут исключительно положительную благую роль в "закатном" романе, а вот обозначения с изменнёными определениями несут в себе отицательные печальные свойства.
Иудея - Россия, дворец Ирода Великого - Зимний дворец, Гефсиманский сад - Сибирь, но Ершалаим - Ленинград, башня Антония - Смольный ...
Каждый может убедиться сам, что смерть Иуды сопровождается пением райских птиц (душа Иуды улетает в райские кущи), а Иешуа в романе не погибает (как представляется читателям по аналогии с Христом), ибо казнят в главе 16 другого человека, который умирает с именем своего самодержца (то есть царя Николая Второго или "игемон" от противного "гегемон"!) на устах, то есть какого-то подставного царского офицера (вероятно, азиата, потому что он носит на голове чалму) верного присяге, которым Афраний (Воланд, Сталин) подменяет Иешуа перед казнью ... Иешуа же тайно воцаряется в башне Антония (Смольный), куда ходят с поклоном Афраний, Иуда ...
Такая вот путаница ...