Андрей Липкин.
Доброго времени суток! Увидел ваш комментарий в РГ на статью Кончаловского. Хотел предложить вам ознакомиться с необычной точкой зрения на роман Булгакова:
http://dotu.ru/2004/10/08/20041008-master/
05.05.13

Ержан
У меня есть своё вполне конкретное исследование романа "Мастер и Маргарита", которое все эти теологические и схоластические домыслы разрушают. Рекомендую и вам не читать подобную чушь. Булгаков над всеми этими глупыми рассуждениями посмеялся, написав свой гениальный роман. Просто людям свойственно желание, примазавшись к чужой славе, продвинуть свои невежественные глупости. Зайдите сюда http://www.bulgakov.ru/ipb/index.php?act=idx, зарегистрируйтесь от своего имени. Тогда и обсудим.

Андрей
Откуда такие выводы? Вы же не прочитали ничего. Никакой теологии там нет.

Ержан
Того, что я прочитал, типа: Роман М.А. Булгакова “Мастер и Маргарита” — не Откровение в форме литературного художественного произведения, и не праздный вымысел, выдаваемый за Откровение, а богословие Русского человека, ищущего истину с беззаветной верой и доверием Богу своей жизни и посмертного бытия; богословие, выраженное в иносказательно-притчевой форме. Это истинное богословие Русской культуры в целом в ХХ веке, определившее во многом дальнейшую судьбу региональной цивилизации России и всего остального человечества, более чем достаточно.

Нравится вам этот бред? Читайте сами ради бога. Я этими глупостями сыт по горло. Только к Булгакову это отношения не имеет. Это размышления невежественных людей на свободные темы.

Андрей
Эти люди, между прочим занимали в своё время не последние места в нашей науке и технике, так что насчёт невежественных, мимо.

Ержан
Кто и какие места где-то занимал мне безразлично. Относительно творчества М.А.Булгакова лучше меня специалиста на свете не существует. И я это могу доказать в отличии от всех прямыми цитатами от самого автора, нарочито повторяющимися как в тексте самого романа, так и в черновиках.

Андрей
Так толкование цитат дело субъективное, что тут можно доказать?

Ержан
Какое толкование? Это у булгаковедов толкование. У меня сплошь конкретика. Весь роман, как единая логичная история, описывающая целый период истории России, где все даты совпадают и обозначают реальные события ...

Ержан
Например. Коровьёв - это Дзержинский. Уберите с его лица маскирующие разбитые очки, сквозь которые ничего разглядеть невозможно. Портретное сходство несомненно. Фагот - популярное среди революционеров обозначение всех каторжан, прямой перевод с французского арго, то есть блатного жаргона, регент - руководитель певчих в православном хоре, наставник коровнованной особы, Дзержинский однокашник будущего правителя Польши Пилсудского и организатор первых судебных процессов над контрреволюционерами, где свидетели давали вымышленные следователями показания ("пели хором" на милицейском сленге), в 1926-ом году в каждом своём выступлении Дзержинский призывает чиервников к экономии электричества ... Вам хватит совпадений? Или добавить доказательства того, что Воланд посещает Москву в среду 28 апреля 1926-го года в полнолуние?..

Андрей
Непонятно только ради чего тогда Сталин поддерживал Булгакова?

Ержан
Булгаков устроил себе поединок художника с тираном, как многократно описано в мировой литературе. Сталин считал Булгакова гением. А Булгаков потешался над ним, используя возможности русского просвещённого языка, который был не доступен разуму вождя всех народов. Сталин же 26 (!) раз посещая спектаклт пытался посредством игры гениальных лицедеев уловить розыгрыш писателя. Но не разгадал ...
Этот язык, как выясняется сейчас, оказался не доступным более 70 лет всем русскоязычным людям в мире.

Андрей
Мало похоже на потеху:

= Вопрос отнюдь не теоретический: сам Булгаков так и поступил, чтобы иметь возможность создать “Мастера и Маргариту”. Известные биографические факты: он написал письмо Сталину с просьбой о спасении, когда нищета и угроза физической гибели придвинулась вплотную. Сталин позволил служить ему в театре, и Булгаков сумел вернуться к своему сожжённому ранее роману. Поэтому и вышло: «рукописи не горят»…=

Ержан
Доброе утро! Рукописи горят. А в его времени горели не только рукописи. Рушились вековые храмы, горели деревни, иконы, люди. древний уклад жизни ... Об этом вопиет фраза в устах главного разрушителя Воланда-Сталина - "Рукописи не горят!" Под задом кота Бегемота в архивах НКВД осталась в романе целая пачка "негорящих" рукописей. Не повторяйте расхожий советский стереотип. Не вернуть нам сегодня ненаписанных творений Мандельштама, Цветаевой, Есенина, Маяковского ...

Слухи о несчастном Булгакове распространялись самим Булгаковым. В реальности по воспоминаниям современников Булгаков и его последняя жена Елена Сергеевна вели по тем временам более чем сытую и успешную жизнь. Мало того, что совершенно контрреволюционная пьеса "Дни Турбиных", оправдывающая и сочувствующая белогвардейцам, щла в главном театре страны год за годом. Но Булгаков запросто общался с иностранцами, его супруга ходила напоказ в шикарных шубах, они угощали друзей и знакомых изысканными и невероятными в голодной Москве яствами ... Булгаков единственный писатедь в Москве, чьи письма Сталину нашли прямой отклик. Такая "весёлая" игра...