13. Заключительное слово научного руководителя.
Итак, Булгакову действительно присуще ассоциативное мышление, благодаря которому писатель "вбирает" весь опыт мировой культуры (философские, религиозные, литературные, музыкальные, живописные, театральные традиции) и выстраивает многомерную художественную концепцию с глубоким философским подтекстом.
Исследователями неоднократно отмечалось, что роман "Мастер и Маргарита" - двойной роман. Он состоит из романа Мастера о Понтии Пилате и романа о судьбе самого Мастера. Эти романы, во-первых, противопоставлены, а во-вторых, образуют такое органическое единство, которое и выводит "Мастера и Маргариту" за пределы собственно романного жанра. Это двуединое произведение посвящено не судьбе отдельного человека, семьи или хотя бы группы людей, как-то между собой особенно связанных, а рассматривает судьбы всего человечества в его историческом развитии, судьбу человеческой личности как составляющей человечество.
Это философское произведение: по глубине и остроте проблем, затрагивающих коренные вопросы бытия; по обилию ассоциативных, свободных связей внутри и вне текста; по внутренней полемичности самого художественного мышления автора, выстраивающего собственные концепции, отталкиваясь от традиции…
Роман Булгакова “Мастер и Маргарита” - это великая книга, потому что в ней высказаны великие идеи: о величии человека и об аморальности власти как проявления насилия над человеком; о красоте любви и людей, способных на любовь; о сострадании и милосердии, отваге и верности своему призванию как высших человеческих качествах, о неразрывности добра и зла, жизни и смерти…
Такие рукописи действительно не горят!..
Урманбаев-Габдуллин
Слова ведущего совершенно бессмысленны. В них нет ничего кроме романтического пафоса и эмоционального восхищения в общих словах, относящихся к любому истинному произведению искусства.
Не добавляет оригинальности и очевидное упоминание о двойственности сюжета романа "Мастер и Маргарита". Очень трудно не заметить такого приёма в произведении. Вот вывод учителя ошибочен.
Любое воистину великое произведение искусства посвящено судьбе отдельного человека, семье и группе людей, а уж только потом, на примере предыдущего, судьбе всего человечества. Иначе это будут пустые досужие домыслы и фантазии.
Ведущий подменяет высокопарным слогом отсутствие собственного понимания содержания романа, воспевая его метафоры и аллегории, точнее перформанс, и игнорируя суть произведения.
Выражение "рукописи не горят" в романе принадлежат Сатане-Воланду-Сталину, при чьём непосредственном участии в СССР в те годы горела вся страна!
Рушились Храмы, распродавались реликвии, горели иконы, книги, рукописи, истощалась Земля, истреблялись люди ...
А сколько рукописей М.А.Булгакова сгорело в те годы?..
Горят рукописи, горят, - утверждает М.А.Булгаков, а Воланд лжет...
Урманбаев-Габдуллин
Роман М. Булгакова “Мастер и Маргарита” очень сложен в композиционном плане. В его сюжете параллельно существуют два мира: мир, в котором жили Понтий Пилат и Иешуа Га-Ноцри, и современная Булгакову Москва двадцатых-тридцатых годов XX века. Со сложной композицией связана .и непростая, разветвленная система персонажей, большое число двойников, параллелей и антитез.
В состав романа “Мастер и Маргарита” входят два повествования (о судьбе Мастера и о Понтий Пилате), которые находятся в сложных отношениях противопоставления, но в то же время и объединены общей идеей.
Роман о Понтий Пилате занимает меньше текстового пространства, чем роман о судьбе Мастера, но он играет важную смысловую роль, так как содержит глубокий философский подтекст. Он состоит из четырех глав, которые как бы “рассыпаны” в тексте повествования о Мастере и Маргарите. Первая глава - “Понтий Пилат” - это рассказ Воланда, который выслушивают Иван Бездомный и Берлиоз. Вторая глава - “Казнь” -'представлена как сон Ивана Бездомного. Третья и четвертая главы — “Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа” и “Погребение” — вводятся в роман как восстановленные Воландом рукописи Мастера, которые читает Маргарита. Следует отметить, что роман о Пилате вводится в повествование при помощи персонажей, входящих в систему образов главного романа, вследствие этого главы о Понтий Пилате становятся частью романа о Мастере и Маргарите.
Главы, повествующие о прокураторе, резко отличаются по стилю от глав, описывающих Москву. Стиль вставного повествования отличается однородностью, скупостью мерной, чеканной прозы, переходящей, например, в главе “Казнь”, в высокий стиль трагедии: “Ты не всемогущий бог. Ты черный бог. Проклинаю тебя, бог разбойников, их покровитель и душа!”
Роман о Мастере посвящен современной автору Москве, ее обитателям и их нравам. Это повествование содержит в себе как гротескные сцены, так и сцены лирико-драматического и фантасмагорического характера, что обуславливает разнообразие стилей повествования. Он содержит и низкую лексику (“Если ты, сволочь, еще раз позволишь себе впутаться в разговор...”), и поэтическую, особенно в эпизодах, посвященных Мастеру, где язык повествования изобилует повторами и метафорами (“тревожные желтые цветы”).
Следует отметить, что сцены, в которых Воланд встречается с жителями Москвы, строятся по одному плану: встреча, испытание, разоблачение, наказание.
Воланд со своей свитой приезжает в Москву, чтобы посмотреть, изменились ли люди с тех пор, когда он последний раз их видел, не напрасна ли была жертва Иешуа.
И что же он видит? С москвичами Воланд встречается на представлении в театре “Варьете”. Он видит, что люди такие же, какие и были: в меру алчные, корыстолюбивые, но и достаточно милосердные. “Люди как люди, квартирный вопрос только испортил их”. Они не чувствуют своей ответственности, поэтому в городе распространены доносы и взяточничество.
Жители Ершалаима ничем не отличаются от жителей Москвы. Так же, не замечая своей личной ответственности и выбирая смерть Иешуа, который ни в чем не виновен, вместо смерти Вар-Раввана, они тем самым прислуживают тьме.
Так как роман “Мастер и Маргарита” состоит из двух относительно автономных повествований, он содержит в системе персонажей двух главных героев - Мастера и Иешуа. Эти герои являются героями-двойниками. Также двойниками являются Иван Бездомный и Левий Матвей как последователи своих учителей, Алоизий Могарыч и Иуда из Кириафа как предатели.
В романе “Мастер и Маргарита” присутствует и любовная коллизия. Любовные отношения Мастера и Маргариты связаны со сменой времен года. Эта история любви (идиллическая по своей сути) разрушается, сталкиваясь с внешним миром, и восстанавливается с помощью потусторонних сил. Как и все герои в романе, Мастер и Маргарита делают свой выбор. Мастер делает свой выбор вполне сознательно: ему стал ненавистен плод трудов всей его жизни, роман о Понтий Пилате, слишком много горя испытал Мастер из-за этого романа. Маргарита встает на путь самоотдачи, жертвуя собой ради любимого человека. Она предпочитает Мастера своей богатой, беззаботной жизни в доме у любящего, но нелюбимого мужа, потом она вновь приносит себя в жертву во имя любви, отдавшись в руки нечистой силы и став ведьмой ради того, чтобы узнать что-либо о Мастере. И за это Маргарита была вознаграждена вечной любовью.
В романе “Мастер и Маргарита” присутствует и любовная коллизия. Любовные отношения Мастера и Маргариты связаны со сменой времен года. Эта история любви (идиллическая по своей сути) разрушается, сталкиваясь с внешним миром, и восстанавливается с помощью потусторонних сил. Как и все герои в романе, Мастер и Маргарита делают свой выбор. Мастер делает свой выбор вполне сознательно: ему стал ненавистен плод трудов всей его жизни, роман о Понтий Пилате, слишком много горя испытал Мастер из-за этого романа. Маргарита встает на путь самоотдачи, жертвуя собой ради любимого человека. Она предпочитает Мастера своей богатой, беззаботной жизни в доме у любящего, но нелюбимого мужа, потом она вновь приносит себя в жертву во имя любви, отдавшись в руки нечистой силы и став ведьмой ради того, чтобы узнать что-либо о Мастере. И за это Маргарита была вознаграждена вечной любовью.
Таким образом, мы видим, что Булгаков нарушает жанровые каноны романа. Он делает главным объектом повествования не историю отдельных личностей, а историю целого народа.
Роман М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” построен как “роман в романе”. Вследствие этого в нем можно выделить две резко контрастирующие манеры повествования, двух главных героев. Роман о Мастере гораздо сложнее в композиционном плане, чем роман о Пилате, но при чтении не возникает ощущения разрозненности частей произведения. Вся тайна композиционной целостности романа - в связующих нитях между прошлым и настоящим.
Давид Матецкий
Оказывается роман переложили
на стихи. Лучше он от такой
трактовки не стал, но это
говорит о внимании к бессмертному
шедевру и его героям.
Cцена на Патриарших, 1 часть
Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина…
М. А. Булгаков (Мастер и Маргарита)
Берлиоз
Пойми, Иван, твоя проблема
В том, как ты понял наш заказ.
Тебе для просвещенья масс
Большую написать поэму
С антирелигиозной темой
Было поручено у нас.
И ты в условленное время
Поэму эту завершил,
Но совершенно, к сожаленью,
Нас ей не удовлетворил.
И вот же почему: как личность
Иисус, показанный тобой,
Ну, получился как живой,
Хоть и не очень симпатичный,
В конечном счете, персонаж.
Но текст Евангельских сказаний,
Как мы прекрасно понимаем,
Плод вымысла. При этом наш
В том замысел и состоял,
Чтоб показать всем очевидно,
Что Иисус, сын бога мнимый,
Вообще и не существовал.
(подходят к ларьку)
Нарзана дайте.
________________________________________________
Найдёте по адресу: http://litvinovs.net/pantry/mm_poem/
________________________________________________
Урманбаев-Габдуллин
Эти стихи бездарны, роман значительно лучше ...
А читая эти строки я вспоминаю советскую оперу "О настоящем человеке" ...
Там была ария доктора "Отрежем несчастному ногу!?."
Урманбаев-Габдуллин
Констатация стилистики романа научным руководителем говорит о том, что его слушатели вовсе не читали романа.
Но тогда о чём он им рассказывает?
Зачем перечислять очевидные любому читателю факты того, как выстроен роман?
Анализ ведущего романа "Мастер и Маргарита" просто не выдерживает самой элементарной критики.
Впрочем, опровержению всех этих устойчивых стереотипов мною написано огромное исследование.
Ну, а поверхностные и безапелляционные основанные на домыслах утверждения ровно ничего не значат.
Формат форума тут мне позволит разместить все мои доводы, но уверяю вас, что москвичей испортил не квартирный вопрос, как им кажется, а отсутствие нормального жилья, условий существования, наступившее после торжества в России советской власти ...
Вот об этом повествует роман.
Давид Матецкий
Ержан, я не хочу, чтобы у Вас сложилось
мнение, что поэтические тексты, опубликованные
мною, оспаривают Вашу позицию и результаты
кропотливых исследований. Нет, это только знаки
того, что интерес к роману не ослабевает.
Урманбаев-Габдуллин
Я понимаю, Давид.
И высказываю свои размышления не вам, а авторам подобных литературных текстов, а также их восторженным почитателям и последователям ...
Ибо каждому воздастся по делам его ...
Вот только все эти "подражания" только способствуют окаменению заблуждений о творчестве М.А.Булгакова.
Раньше Булгаков писал, сопротивляясь цензуре, теперь его творения должны пробивать косность мышления, сформированного советской действительностью и практически вошедшего в традицию ...