Слушал лекции маститых профессоров по роману "Мастер и Маргарита" на телеканале "Культура" и поражался их невежеству.
Откуда у них столько уверенности в собственных домыслах?
Почему никто не остановит их явно ошибочные выводы?
Неужели так трудно профессионалам увидеть то, что представляется очевидным мне?
Религиовед священник А.Кураев отправляет гулять с жёлтыми цветами Маргариту по пустым Арбатским переулкам, хотя в романе она идёт в толпе по улице Тверской ...
Проофессор Ужанков утверждает, что козлиных пергаментов не бывает, хотя в словаре Брокгауза и Эфрона говорится, что со времён Древней Греции известны пергаменты, изготовленные из овечьих и козьих шкур ...
Ещё Ужанков замечает сходство спальни Воланда и ювелирши с помещением в храме (очевидно вдова ювелира была богобоязненной женщиной, коль избрала в качестве стёкол витражи) и ритуальными предметами (которые натащили в тот же вечер свита Воланда, начиная явно с амвона из церкви).
В той же комнате можно заметить "церковную" парчу со свежим запахом ладана, направляющий мысль читателя к похоронной церемонии М.А.Берлиоза, откуда как бы выкрал голову кот Бегемот, вероятно завернув в кусок парчи с гроба несчастного редактора.
И оторванная голова, должно быть понятно, где-то валяется в углу комнаты.
Запах серы соседствует с "грязными простынями" на кровати. Очевидно это несменённое бельё Степана Лиходеева.
А чем может вонять грязное бельё?
Говном! Грязным телом! То есть всё той же серой!
Не слушал я лекции М.О.Чудаковой, но я читал её книги. Не хочу разочаровываться во всех.
Заблуждения, заблуждения ...
Смешно, как эти весьма продвинутые высоколобые господа, понимая, что Евангелие в романе намеренно перевирается, не хотят сделать вывод, что М.А.Булгаков пишет не о Библии, а о советской идеологии, которой хотели большевики подменить христианство ...
Эпизоды, оскверняющие богослужение, автор употребляет специально, чтобы продемонстрировать отношение советской власти к традиционным христианским ритуалам, которые сопровождают смерть обычного человека.
Не видят того, что Воланд прямой и беспрекословный исполнитель воли Иешуа, введённые в заблуждение мистической мишурой ...
Впрочем, кое-что я всё же для себя уловил.
Например, услышал обработку М.А.Булгаковым выражения русского языка "коту под хвост".
Так писатель очевидно демонстрировал читателям, куда исчезают и где гибнут все гениальные произведения его современников.
Интересно - МЕССИР - МЕССИR - МЕССИЯ ...
Скорее всего так и есть, то есть Воланд - это мессия наоборот, Дьявол со всеми положительными чертами ...
Как Иешуа - Иисус со всеми отрицательными чертами.
Отсюда следует вывод, что как не разукрашивай Зло (Воланда-Сталина), какие черты ему не предавай, всё одно оно остаётся Злом, Дьяволом.
А вот Добро с отрицательными чертами тут же становится Злом, Антихристом, Иешуа.
Сатана с положительными чертами остаётся Сатаной.
Иисус с отрицательными чертами становится Антихристом.