Азазелло 27.11.2010
Рецензия на произведение: Сколько слоёв мистификаций в романе Мастер и Маргарита? [Урманбаев-Габдуллин]
Мелковато Вы Мастера крошите...
Урманбаев-Габдуллин 27.11.2010
Добрый день!
Это вы своими глупостями превращаете РЕКВИЕМ О РОССИИ в романтическую мистическую чушь ...
История Иешуа прямо противоречит истории Христа.
Неужели уважающий себя писатель, сам верующий, потомок глубоко верующих людей, мог позволить себя такое святотатство, как попытку править Библию?
Ержан.
Азазелло 28.11.2010
День добрый взаимно.
Про романтику и дешёвую мистику Вы и сами всё сказали. А вот с Христом дело посложней обстоит. Дело в том, что все евангелия были написаны спустя 70 лет после описываемых в них событий... Каковы были сами события? Об этом до сих пор гадают и спорят вполне серьёзные историки. Некоторые даже доказывают, что исторический Иисус был действительно царём иудеев и предводителем восстания зелотов, жестоко подавленного римлянами. Булгаков очень хорошо изучал этот вопрос и знал различные точки зрения. Так что никакого святотатства, как Вы изволили выразиться, а скорее авторское прочтение реальной истории.
Да и насчёт реквиема... Автор был, несмотря ни на что, слишком большим оптимистом и жизнелюбом...
Часть той силы, которая вечно желая зла, делает благо, не стоит сравнивать с каким-то мелким Сталиным. Это просто даже смешно... Страх мастера, пишущего роман вне и наперекор МАССОЛИТу в романе и так проходит отдельной и вполне ясной линией.
Урманбаев-Габдуллин 28.11.2010
Добрый день!
Вы , как и большинство читателей и булгаковедов, заблуждаетесь.
1. Обратите внимание на то, что в романе, в главе 13 в эпизоде беседы поэта Бездомного и мастера, понятие писателя противопоставляется понятию мастера. Мастер там "темнеет лицом", то есть либо краснеет от стыда, либо кровь бьёт ему в лицо от возмущения. Что его возмущает или стыдит? Писатель - это творец, художник, мастер - ремесленник, рабочий, исполнитель. Практически это означает, что художник, занимающийся искусством по призванию, противопоставляется хорошему работяге, который вкалывает ради хлеб насущного.
Подумайте.
2. М.А.Булгаков не только изучал тему явления Иисуса, он блестяще воспользовался этими знаниями, чтобы запутать всех своих читателей, вынуждая священников (Андрей Кураев) спорить с профессиональными литературоведами.
Только он написал свой роман не про приход Иисуса. И это можно доказать. Иешуа призывает жечь пергамент, который пишет Левий Матвей, а в главе 26 Пилат читает его. Там стоит прямая цитата из последней главы в Библии Апокалипсис глава 22, то есть Матвей переписывает Библию. Значит Иешуа призывает жечь святые страницы?.. Может ли быть такое? И разве даже обыкновенный христианин не назовёт это святотатством?
М.А.Булгаков был жизнелюбом в молодости, советская власть серьёзно изменила его отношение к жизни ... Он написал свой роман о России, потому что для писателя М.А.Булгакова не было более важной темы на свете ...
3. Зло (и тому доказательство всё творчество Булгакова, "Дьяволиада", "Театральный роман", "Роковые яйца" ...) с точки зрения Булгакова выражается не в детских языческих страшилках, а в реально окружающих его людях, как у всякого образованного человека. Более того, И.В.Сталин - это главный герой практически всего творчества автора.
Обратите внимание, что "Иваны Васильевичи" присутствуют почти во всех произведениях Булгакова, иногда они узнаваемо зашифровываются без имени. Но, для примера, найдите его в "Зойкиной квартире".
4. А Массолит по Булгакову - это противостоящая страшной советской власти вся российская литература Серебрянного века. Примеры: 300 человек молча бредущих вдоль Кутафьевой башни Кремля, окружённая "воронками" чекистов (в те годы автомобилей не у кого больше не могло быть по закону) под пристальным взглядом Азазелло (Л.П.Берии), который знает каждого из них ... Ежедневные (часто два раза в одном номере) обличительные статьи романа мастера в течение ДВУХ МЕСЯЦЕВ подряд. Разве это не называется современным языком "пиар"-компанией автора? Засаленная (зачитанная до дыр) всего за неделю рукопись мастера у Лапшённиковой ...
Рукопись, перепечатанная мастером в 5-и экземплярах, а не хранящаяся в единственном экземпляре ...
Много чего есть ... Думайте.
Ничего выдающегося в выборе темы для истинного писателя нет.
Будь это Иисус, Онегин, Чичиков, Чайльд-Гарольд, Гобсек, Капитан Немо, Улисс, Одиссей, Кристин дочь Лавранса, Дитте, Анна Каренина, Карамазовы, Беня Крик, доктор Живаго, Григорий Мелехов, Едыгей, Оливер, Том Сойер и Гекельберри Финн ...
Важно только то, кто пишет и как.
А тема у всех одна. Поиск Истины, смысла жизни человека, образование сознания в хомо сапиенсе.
Бессмысленная и бесконечная тема ...
А если написано плохо, то какая разница о ком написано?..
Всякой мистической и мелкой дряни написано больше всего о Всевышнем и Дьяволе...
Думайте.
Ержан.
Азазелло 28.11.2010
Добрый день.
Вот выдержка из письма Булгакова правительству:
""Вот одна из черт моего творчества и её одной совершенно достаточно, чтобы мои произведения не существовали в СССР. Но с первой чертой в связи все остальные, выступающие в моих сатирических повестях: чёрные и мистические краски (я – мистический писатель), в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта, яд, которым пропитан мой язык, глубокий скептицизм в отношении революционного процесса, происходящего в моей отсталой стране, и противупоставление ему излюбленной и Великой Эволюции, а самое главное – изображение страшных черт моего народа, тех черт, которые задолго до революции вызывали глубочайшие страдания моего учителя М. Е. Салтыкова-Щедрина. Нечего и говорить, что пресса СССР и не подумала серьёзно отметить все это, занятая малоубедительными сообщениями о том, что в сатире М. Булгакова – „клевета". Один лишь раз, в начале моей известности, было замечено с оттенком как бы высокомерного удивления: „М. Булгаков хочет стать сатириком нашей эпохи"""
Булгаков именно мистический писатель, а не просто социальный сатирик. И слово мастер для него имело совсем другой смысл. Это не просто ремесленник, а посвящённый, хранитель тайны в древнем и традиционном значении этого слова. Именно поэтому в 13 главе и идёт противопоставление Ивана, не знающего своего родства и Мастера, отринувшего за ненадобностью своё пролетарское имя. Мастер погрозил "писателю" (типичному представителю тогдашнего МАССОЛИТА) кулаком, а такого от стыда не делают! (Прочтите ещё раз этот момент, если не помните).
Никто не отрицает пласта социальной расшифровки романа, связи Воланда и Сталина и т.д. Но ограничиваться только этим значит оскоплять роман, лишать его тело души и духа...
Урманбаев-Габдуллин 28.11.2010
Ваши домыслы зиждятся не на искренних обращениях М.А.Булгакова, как например, статья о "Грядущих перспективах" в 1919-ом году, а на хорошо отредактированных отцензуринных автором текстах, единственно и существовавшие потому, что к автору был расположен И.В.Сталин персонально.
С этим связана вся история знакомства Булгакова и Сталина со времён, когда они оба волочились за Ольгой Сергеевной Нюренберг (впоследствии Бокшанской). Надо сказать, что оба пользовались её расположением, хотя доказательств тому нет. Но факты её биографии очень красноречивы.
Позже Сталин, естественно знакомый с мистической метафорой Булгакова о советской власти, как о Дьяволиаде, то есть по-Достоевскому "бесовщиной", 26(!!!) раз посетит спектакль "Дни Турбиных", чтобы вычислить скрытый смысл, который вкладывал писатель в тот самый обещанный Сталину "закатный" роман "Евангелие от Дьявола", где справедливое Зло оправдывается будущим ЦАРСТВОМ ИСТИНЫ (то есть коммунизмом).
Сама сатира Булгакова всем современниками считалась дозволенной самим ХОЗЯИНОМ! А иначе почему он продолжал находиться на свободе, когда других (гораздо менее острых и мелких) уже и дух простыл?.. Более того, он позволял себе в письме оскорбительные требования, которые были вовсе никому не позволены в СССР.
И вот вместо того, чтобы отправить писателя в тюрьму или в лагерь, а может и вовсе на расстрел, Сталин приказывает обеспечить Булгакова работой.
Потом Булгаков ещё напишет совершенно просталинскую пьесу "Батум" ради прижизненного издания романа "МиМ", но Сталин не даст ей хода, звериным чутьём чувствуя нечто недоступное его разуму в тексте Булгакова.
Называя себя "мистическим писателем", Булгаков всему литературному окружавшему его сообществу бросал вызов, как бы перенося свою сатиру из советской реальности в языческое мракобесие российского народа. Тем самым он одновременно оставался и сатириком и в то же время не хаял советскую действительность, а проклинал якобы пережитки самодержавия и рабства в крестьянской душе русского народа.
Его произведения никогда не были мистическими больше, чем произведения Гоголя. И его герой дьявол не более, чем Дьявол - Чичиков.
Кулак мастер показывает за оскорбительное название его "писателем", что недостойно для подсадной "крысы", которой в данном эпизоде является мастер. Послушайте. В черновиках сам Булгаков называет эту "клинику" тюрьмой, а больничные палаты "камерами". О каких потерянных ключах пишет автор? В любой психиатрической лечебнице (а не только в такой образцовой) потеря ключей - это ЧП, которое в самом долгом случае исправляется уже следующим утром врезкой нового замка. Вам не кажется странным, что Прасковья Фёдоровна (вам представляется случайным совпадением имя отчество последней истинно русской царицы Салтыковой?) появляется в комнате у Ивана словно по расписанию ни разу не пересекаясь с мастером, ровно после того, как Иван даёт обещание больше не писать?
Оскоплять роман - это не видеть совершенно очевидных аналогий, оставленных автором по всему тексту "закатного" романа и его черновиков.
Пока все эти бросающиеся в глаза несуразности видны лишь одному сибирскому аборигену Ержану. Все остальные списывают это на ошибки, оплошности, неточности, болезнь, необразованность М.А.Булгакова.
С какой стати? Мастер в романе от имени писателя кричит Маргарите, что знает роман наизусть. Значит в нём нет ни одной непродуманной запятой.
А по вашему убеждению получается, что Булгаков настругал кучу противоречий только для того, чтобы ввести в заблуждение одного Ержана ...
Не проще ли считать, что Булгаков хотел обмануть весь мир, а Ержан только первый, кто обратил внимание на целостность развития сюжета всего романа.
Ведь совпадений я могу перечислить тысячи ни на шаг не отдаляясь от текста романа, а вот все булгаковеды будут всё время ссылаться на кого-то другого, домысливая за автора. Я же лишь найду ещё одно повторение якобы ошибки в черновиках...
Думайте. У вас есть шанс понять идею М.А.Булгакова не кусками, а полностью.
P.S. Да, вы всё-таки обратите внимание на то, что меня уже более двух лет тому назад назначили администратором на форуме Булгаковской энциклопедии. Вероятно, потому что они нисколько не сомневались в моей компетентности и честном искреннем желании донести правду людям о Булгакове. Более того, они были уже тогда уверены, что многое из того, что я обнаружил в романе никогда прежде не замечалось читателями.
Например, то, как в конце главы 28 примус разносит Дом Грибоедова.
Что, как не разрыв террористической бомбы описывает автор?
Забудьте о мистике. Прочитайте хладнокровно. Подумайте и убедитесь.
Вот ещё.
Подумайте, что может означать "петь хором" на сленге правоохранительных органов и зачем административному и финансовому руководству Театра Варьете(в СССР в 1920-ые и 1930-ые годы ими было министерство просвещения РСФСР) "петь хором"? Для юмора или для оправдания произвола власти во время сеанса магии?..
Почему следователи в Эпилоге осуждают всех бесов из свиты, но забывают про Воланда, хотя все они падают в пропасть ада вместе?
Отчего следователи в документах после расследования называют смерть Берлиоза убийством, а не несчастным случаем?
Пока хватит.
Скажите, отчего все булгаковеды берутся вольно решать за Булгакова, что он представлял?
У них, что, есть некая мистическая связь с ним? Или есть неопубликованные документы?
Почему "мастер" - это хранитель тайны?
А не понятие из любого доступного и известного толкового словаря русского языка.
Я ведь ничего не предполагаю. Я просто читаю и понимаю всё, как написано.
Зато булгаковеды под дифирамбы о высочайшем образовании М.А.Булгакова, каждый на свой лад, выдают за истину свою энциклопедическую наукообразную чушь.
Жизнелюб (с ваших слов) Булгаков писал свой роман не для высоколобых интеллектуалов, а для простого российского человека, который понимает русский язык буквально, а непонятное объясняет простыми созвучными ему понятиями.
Думайте.
Азазелло 30.11.2010
Вы читали вот эту работу: http://lib.rus.ec/b/68830/read ?
На мой взгляд, это во многом пересекается с Вашей расшифровкой, но в то же время даёт намного более широкую и объёмную общекультурную панораму. Автор тоже исходит строго из текста романа.
А насчет мистической связи, то да, у нас есть эта связь. И кто бы и сколько не перепахивал булгаковских пластов, до главного все равно еще никто не добрался... Но здесь ситуация такова, что нам нет пока никакой нужды это с кем-либо обсуждать. Так что спасибо за новые, интересные детали и.. удачи в поисках! А ежели считаете, что уже нашли, то внимания и интереса читателей к Вашим трудам!..
Урманбаев-Габдуллин 30.11.2010
Добрый день!
Да, я знаю А.Зеркалова.
Те же самые домыслы, очень сходные с вашими представления о Справедливом Зле и сравнениях с Писанием.
Ничего этого в романе нет.
Как нет в Писании собаки Банга, самом преданном существе прокуратора, в обнимку с которым ложится в постель жестокий повелитель Иудеи.
Я вам ещё открытие подкину.
А вы знаете, что Банга - это домашнее ласковое (я бы сказал любовное, интимное) прозвище второй жены писателя княжны Любови Белозерской-Белосельской (1895-1987)?
Советская чекистская молва в 1930-ых годах в борьбе с "очевидно" распутными аристократами распространила о ней скабрезные слухи, которые никто никогда не проверял и не опровергал, но, судя по тому, что она прожила очень длинную жизнь, эта женщина умела следить за своим здоровьем и трудится.
Так что образ именно этой женщины М.А.Булгаков считал воплощением семейного очага ...
Мастодонты от российской литературы, булгаковеды и булгаколюбы стоят на пути моих исследований "тромбом" в едином порыве ...
Спасибо за доброе пожелание.
Ержан.