Обыкновенная фраза: "...Кровь Иуды хлынула волной". Этими словами отчитывается Афраний перед прокуратором в главе 26.
"Что в ней необычного?" - скажет любой человек и, вероятно, будет по-своему прав.
Но я вижу здесь другое. Это противоречие мучает меня уже давно.
Не хлыщет волнами кровь. Кровь бьёт фонтаном (фонтанчиком), течёт струёй, когда режут горло (сонную артерию), но волнами она не растекается. Может литься толчками в унисон с биением сердца. Тем более от ударов ножа в грудь и в спину кровь не хлещет наружу, она в основном уходит вовнутрь. И это хорошо известно врачу М.А.Булгакову.
И вчера я понял, о чём пишет здесь автор.
Если мы говорим о волнах, то какая ассоциация возникает первой? Конечно, море.
Вот об этом и говорит М.А.Булгаков.
О море крови, которой залил Россию Афраний-Воланд-Сталин...
Когда писатель рассказывает о убийстве Иуды не очевидным для удара ножом в грудь и спину словом - "заколол", а более применимым для восточных ритуалов - "зарезал", он сознательно усиливает ощущение потока крови, заливающей несчастную страну.
Такая вот метода выражения крамольных мыслей у моего любимого писателя Михаила Афанасьевича Булгакова.
2 сентября 2009-го года.