Помощь · Поиск · Пользователи · Календарь
Полная версия этой страницы: Персонажи романа в описаниях М.А.Булгакова.
Форум на bulgakov.ru > Творчество Михаила Булгакова > "Мастер и Маргарита"
ержан урманбаев
Добрый день!
Вот вам ещё мои наблюдения.

Вы заметили, что в тексте романа Никанор Иванович Босой изображается М.А.Булгаковым тучным, большим человеком, страдающим отдышкой?

А Максимилиан Андреевич Поплавский, дядя М.А.Берлиоза, - огромным верзилой двухметрового роста?

Судя по фильмам, которые я смотрел и по спектаклям, отрывки из которых я мог обнаружить, ни один режиссёр на это не обратил внимания, подозреваю, что совершенно бессознательно. Даже самые выдающиеся и известные постановщики отображали этих героев с точностью до наоборот.
Почему, как вы думаете?
С уважением, Ержан.
ержан урманбаев
И вот ещё деталь в образ Никанор Ивановича Босого, которого в клинике успокаивают "впрыскиваниями".
Можно ли "впрыскиваниями", как пишет М.А.Булгаков в романе, лечить или облегчать страдания психически больных?
Мог ли автор, применяя слово дважды в тексте, в разных главах, нечаянно ошибаться, или сознательно вводить в заблуждение исключительно Ержана, ведь остальные этих слов просто не замечают?
И последнее, неужели профессиональный врач путал понятие "впрыскивание" с внутримышечным или внутривенным уколом?
МаРи
Цитата(ержан урманбаев @ 20.4.2009, 13:34) *
.


Судя по фильмам, которые я смотрел и по спектаклям, отрывки из которых я мог обнаружить, ни один режиссёр на это не обратил внимания, подозреваю, что совершенно бессознательно. Даже самые выдающиеся и известные постановщики отображали этих героев с точностью до наоборот.
Почему, как вы думаете?
С уважением, Ержан.

  Здравствуйте!Хорошая идея,Ержан,посмотреть глазами автора на персонажей романа ,но ведь я могу  прочитать,что он написал,только своими глазами или прослушать его только своими ушами,и затем передать то,что я прочувствовала или поняла и получается только мое личное прочтение или видиние,точно так же как и Ваш взгляд принадлежит только Вам,то же можно сказать про каждого человека,который читал этот роман,сделать свои выводы,никого ни к чему не бязывающие и просто поделиться ими.И то что режиссеры и постановщики переносят свои впечатления на экран или сцену,ну это их право(почему то сразу вспомнилась постановка театром "Колумб"гоголевской "Женитьбы" в "12 стульях" biggrin.gif ).
ержан урманбаев
Цитата(МаРи @ 15.5.2009, 10:30) *
  Здравствуйте!Хорошая идея,Ержан,посмотреть глазами автора на персонажей романа


Одно дело, когда режиссёр отображает свой мир посредством какого-нибудь произведения.
Например, "Сталкер" Тарковского ничего общего с "Пикником на обочине" Стругацких не имеет. Думаю и Герман "Трудно быть богом" изобразит по-своему.
Я пишу про отображение Бортко и Кары, буквальное с преднамеренным явным желанием соответствовать образам автора Михаила Афанасьевича Булгакова.
Я не отнимаю и не критикую права режиссёров на собственный взгляд.
Я утверждаю, что все эти постановщики, как и другие булгаковеды все хором, заблуждаются. Более того, я конкретно указываю им на это, а они в гордыне не хотят признавать очевидного.
"Король-то голый!" - ору я благим матом уже больше двух лет. Почти никто не слышит.
Обидно, однако...
ержан урманбаев
Цитата(ержан урманбаев @ 15.5.2009, 11:08) *
"Король-то голый!" - ору я благим матом уже больше двух лет. Почти никто не слышит.
Обидно, однако...


М.А.Булгаков написал свой роман совсем не о том, о чём последователи Воланда написали всю булгаковедческую литературу касательно произведения "Мастер и Маргарита".
ержан урманбаев
В романе "Театральный роман" в главе 13 артист Герасим Николаевич Горностаев лечит ВПРЫСКИВАНИЯМИ саркоматина и вдыханиями кислорода саркому лёгкого и все остальные виды сарком, возникающие у него сезонно весной.
Для этого он ежегодно ездит в Швейцарию к профессору Кли.
Удивительно, что саркома у Герасима Николаевича после ВПРЫСКИВАНИЙ рассасывается в течение трёх дней.
Причём в первый раз артист объявляется по слухам в Москве умершим, а затем специальный откомандированный в Европу Плисов обнаруживает господина Горнастаева в ... Париже.

Это история смертельного заболевания на территории Советского Союза и чудесного выздоровления в Европе ничего вам не подсказывает?
Дело происходит, как всем известно, в 1930-ые годы.

Так вот что интересно бывший доктор М.А.Булгаков здесь применяет термин "впрыскивание" уже ПЯТЬ раз подряд.

Еще одно наблюдение: в ранних черновиках романа "МиМ" автор пишет УКОЛ, а не ВПРЫСКИВАНИЕ. А это может значить только то, что слово подменено специально.

Интересно кто-то и теперь мне будете доказывать, что понятия укол и впрыскивание никакой разницы между собой не имеют?

28 мая 2009-го года.
ержан урманбаев
А, например, лечение саркоматином. Разве придёт кому-нибудь в голову лечить онкологическое заболевание малыми дозами, гомеопатически?
Русская версия IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.