Виртуальная экскурсия по булгаковской Москве

The Guardian: Чертовщина с экранизацией Булгакова

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ От редакции ~

The Guardian: "Чертовщина с экранизацией Булгакова"

 

Обсуждение статьи

 

Русская православная церковь пришла в ужас от идеи экранизации культового романа "Мастер и Маргарита". Представители церкви говорят, что в нем представлена "сугубо отрицательная" версия Евангелия, и опасаются, что картина может оскорбить верующих и внести смуту в их умы.

В прошлом месяце российский режиссер приступил к экранизации романа Михаила Булгакова, написанного им в 1930-х годах. Итог этой работы – десятисерийный сериал, первая русская экранная версия всемирно известного шедевра – будет продемонстрирован по национальному российскому телевидению.

Роман Булгакова – сатира на российскую революцию, написанная в форме, которая позволяет отнести произведение к первым опытам "магического реализма". В ней содержатся сцены, в которых персонаж по имени Воланд (одно из имен Сатаны, появляющееся в "Фаусте" Гете) пересказывает историю жизни, суда и распятия персонажа по имени Иешуа – вариант имени Иисуса Христа.

Высокопоставленный представитель РПЦ сказал Guardian, что фильм – это не подходящая форма изложения Евангелия, для этого больше подходят иконы.

Ответственный секретарь Секретариата Русской православной церкви по взаимоотношениям Церкви и общества отец Михаил Дудко говорит: "Нам, христианам, известно четыре варианта Евангелия, а у Булгакова мы видим нечто вроде пятого: евангелие от Сатаны, который в книге назван Воландом. И это интерпретация Евангелия в пользу Сатаны. Наша реакция на такую интерпретацию не может не быть негативной".

В романе Воланд предстает как существо высшего порядка по сравнению с Иешуа, а "настоящая фигура Христа подменяется образом беспомощного философа".

В определенный момент Иешуа Булгакова говорит, что апостолы, которые ходят за ним, все время делают ошибки в своих записях, что является намеком на недостоверность Евангелий. Это похоже на те упреки, которые звучали по адресу большевиков со стороны социал-демократов, утверждавших, что те неправильно интерпретируют Маркса и призывают к революции, которой не должно быть.

Отец Дудко говорит, что если кто-то "осмелился снять фильм, то надо было подойти к этой задаче со всей осторожностью, чтобы не оскорбить чувства верующих и избежать возмущения и протеста обычных людей".

Булгаков был "гением", сын преподавателя теологии, он не может сам быть причислен к "противникам христианства". Но священник опасается, что "идеи романа в ходе экранизации будут упрощены или утрачены", кроме того, "в тексте Булгакова много моментов, которые современному человеку, особенно неверующему, может быть трудно понять".

Режиссер фильма Владимир Бортко, чей фильм по другому произведению Булгакова "Собачье сердце" получил признание у критиков, отрицает, что фильм представляет собой "пятое Евангелие".

"Я не согласен, что это история, рассказанная от лица Сатаны. Она рассказана от лица Булгакова, и мы старались держаться максимально близко к тексту".

"Как и Булгаков, мы говорим об Иешуа, а не об Иисусе, о Ершалаиме, а не Иерусалиме, и так далее. Фильм не имеет никакого отношения к теме религии".

Как свидетельствует история, казни путем распятия подверглись около 1,5 миллионов человек, и режиссер говорит, что не понимает, почему нужно связывать распятие Иешуа со страстями Христовыми.

Однако отец Дудко говорит: "Я не представляю, как можно рассказывать историю Христа, не касаясь при этом религиозных тем, при всем желании".

Оригинал: (Devil to pay over film of Bulgakov's novel)

 

« Назад 9 ноября 2004 Ник Пейтон Уолш (Nick Paton Walsh)


~ Обсуждение статьи ~

Добавить сообщение

Почему- 5-е? 
Анатолий
19.11.04 [03:11]
Даже странно слышать про какое-то 5-е евангелие, тем более от Сатаны. Евангелий, как известно, было гораздо больше, чем 4 (канонических, вошедших в Новый Завет), их написал почти каждый из Апостолов, просто на одном из Вселенских Соборов эти не вошедшие в Библию Евангелия были признаны апокрифами, каковыми они числятся и сейчас. Прочесть эти апокрифы может каждый: в Рунете есть несколько сайтов, где все они тщательно опубликованы, например:
http://shukshin.altai.ru/Altai/center/Apocryph/

Гениальное произведение "Мастер и Маргарита"-лучший роман 20-го века (на мой взгляд)- вообще стоит вне категорий и не дело Церкви осуждать или одобрять художественное творчество в любом его виде. Дело Церкви-молиться Богу за всех нас, занятых мирской суетой. Иначе зачем она вообще нужна? К Богу можно обращаться и без посредников.
Об отношении РПЦ к роману "МиМ" 
Николай В.
20.11.04 [16:37]
Согласен с Анатолием - церковь не должна с каких-то своих особых позиций оценивать гениальный роман Булгакова. И если раздаются со стороны отдельных ее представителей осуждающие реплики - это говорит лишь о неоднородности РПЦ - наверняка есть в ней и горячие поклонники романа. А есть и рудименты ЦК РПЦ - куда от этого денешься?
позиция Отца Дудко 
Михаил
26.11.04 [22:30]
РПЦ упорно толкает наше общество к клерикальному статусу... Мало того, что Церьковь не имеет права навязывать свое мнение светскому, пока еще, обществу, но стиль и способ изложения мыслей этого Отца Дудко больше похож на провокацию.
Все Дудят... 
McQueen
01.02.05 [19:57]
На мой взгляд, позиция РПЦ, высказанная тов. Дудко, у здравомыслящих людей не может ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ не вызывать удивления, ведь "Мастер и Маргарита" - это не только Ершалаимские сцены, но и огромная московская линия повествования, НЕ МЕНЕЕ ВАЖНАЯ. Главные идеи Романа содержатся и там, и там, и если РПЦ видит в "Мастере и Маргарите" лишь Евангелие от Сатаны, то она просто в очередной раз показала УЗОСТЬ И НЕАДЕКВАТНОСТЬ собственного мышления!!!
ТЕМНОТА 
нпо
12.04.05 [06:47]
Дорогие товарищи комментаторы. Из текста очевидно, что позиция православной церкви не отрицающая, не категоричная, а просто сомневающаяся. Священник, судя по тону, лишь опасается за выдержанность столь хрупкого стиля великого произведения в момент его экранизации. Не существует единого мнения по поводу причастности "Понтия Пилата" Булгакова к 5-му евангелию. Здесь, конечно, звучит личная версия отца Дудко.

Добавление сообщения
Имя:
E-Mail:
Заголовок:
Форматирование:
 Цвет шрифта:   Закрыть теги
Ответы по email:
Сообщение:
 




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2024 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru